从英汉差异的角度看文学翻译

来源 :南风 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hulei_1188
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译在翻译领域占据着不可忽视的部分,文学翻译随着全球一体化的不断加快,当今社会对翻译的要求越来越高,要求实现两种不同语言间的等值翻译,现经对George Bancroft的Abraham Lincoln和陈德彰的《一元敲开的门》的经典句子翻译实例分析来阐述英汉之间的对比及其译前准备﹑翻译过程和方法技巧,展示两种不语言各自的语言魅力,从英汉语言差异的角度分析,来帮助我们解决遇到相关的文学翻译间的问题。
其他文献
在对弄潮于二十世纪六十年代美国理论界的苏珊桑格塔进行解读时,必须对其无比坚定的知识分子立场及聪敏才智所赞叹。她的美学思想的观点主要是将“反对阐释”和“新感受力”结
对于当代大学生而言,创新创业不单单只是一种自我进行提升的方式,更是在为我国的经济持续发展贡献一份力量.近些年,高校十分注重对大学生创新创业精神以及能力的培养.在高校
本文主要参考刘心武红楼探佚学的观点,采用对比和分析法对《红楼梦》俄译本进行分析,并以《红楼梦》中人名﹑地名﹑诗歌为主要素材来阐释文化负载词的不可译性。
现代社会,大量的广告﹑电影﹑电视剧﹑音乐等符号文本每天都在不断的轰炸着我们的神经,使我们获得各种各样的欲望。当然这是消费社会维持运转的必要手段,但是过量的欲望也会引起各种问
我国传统文化拥有上千年的历史,在大学英语教学中融入中国传统文化可以在弘扬民族精神的同时提升学生的文化交流水平.本文围绕教材内容、教学方法等方面探析文化自信视域下中
《飘》是美国著名女作家玛格丽特?米切尔创作的一部反映南北战争题材的小说。国内外学者对于《飘》进行了诸多研究,但是鲜有运用弗洛伊德的精神分析法来研究的。本文旨在运用
在中国特色社会主义进入新时代背景下,高校党建档案工作面临着新的发展机遇.高校必须充分认识做好党建档案工作的重要意义,并积极探讨实现其价值的有效途径.
文章以加强高校招标采购内控建设为分析对象,首先介绍了高校招投标采购内控建设的必要性,接着分析了高校招投标采购内控建设内容,最后论述了完善高校招标采购内控建设的具体
自由空气CO2浓度增加设施(Freeaircarbondioxideenrichment,FACE)使得实际地模拟未来植物生长所处的CO2浓度增加环境变为可能。FACE下,作物生长和产量发生不同程度的加速和提
视唱练耳作为一门实践与理论相结合的音乐专业基础课,在音乐各门学科中有着其特殊的地位与意义.也正是由于其实践与理论结合的特殊性,使之与其他学科有着千丝万缕的联系.本文