论文部分内容阅读
《湖南教育》今年第二期《教导工作应有哪些计划》一文写道:“教导处还应督促有关同志制定好教研组工作计划、班主任工作计划和各科教学计划,以配合和保证教导工作计划的实施”。我认为原文中的“教学计划”应为“教学工作计划”。因为“教学计划”是教育行政部门根据党的教育方针、各级各类学校的性质、任务而制订的教学工作的指导性文件。如使用统编教材的科目,其教学计划就是由教育部制订的。“教学工作计划”则是教育基层单位或教师个人
In the second issue of the “Teaching Work Should Have Plans” in Hunan Education, this year wrote, “The teaching office should also urge the comrades to formulate a work plan for the teaching and research group, a work plan for the head teacher, and a teaching plan for each subject so as to coordinate and ensure the teaching work plan. Implementation.” I think the “teaching plan” in the original text should be “a teaching work plan.” Because the “teaching plan” is the instructional document for the teaching work formulated by the education administrative department according to the party’s education policy, the nature and tasks of schools at all levels. For the use of textbooks, the teaching plan is formulated by the Ministry of Education. The “teaching work plan” is for education of grassroots units or individual teachers.