【摘 要】
:
人们常说,与欧美人相比,日本人很少开玩笑。不仅跟欧美人相比,就是跟亚洲人抑或中国人相比,日本人也似乎显得有些不善幽默。有本书上写道:日本人在开玩笑时,甚至要先说一句:
【机 构】
:
淮海工学院,日本(株)都市と生活社,
论文部分内容阅读
人们常说,与欧美人相比,日本人很少开玩笑。不仅跟欧美人相比,就是跟亚洲人抑或中国人相比,日本人也似乎显得有些不善幽默。有本书上写道:日本人在开玩笑时,甚至要先说一句:「これは冗じょう談だんですけど…。/这是开玩笑哦!」这种“勿谓言之不预也”式的笑话,无“包袱”可甩,其幽默效果在中国人中不大打折扣才怪。当然,我们不能据此断言日本人完全不懂幽
People often say that compared with Europeans and Americans, Japanese are seldom joking. Compared with Europeans and Americans, the Japanese seem to have some bad humor compared with Asians or Chinese. It is said in this book that when the Japanese are joking about it, they even have to say something: “This is a joke!” This is not a precondition for saying “ Jokes, no ”baggage " can be thrown off, the humorous effect in China is not greatly reduced to blame. Of course, we can not assert that the Japanese totally do not understand quiet
其他文献
本文对班主任工作的管理制度、评价制度、激励机制、支持系统以及班主任工作性质、特点、方式方法等问题进行了探讨。
This article discusses the management system, eval
本文报告了一项英语学习策略与自主学习能力培养的实证研究。在研究中,采用课堂中的元认知策略训练和课后学习者的合约相结合的方法,对非英语专业新生进行了为期一年的元认知
2008年5月12日14时28分,四川省汶川县境内发生了里氏8.0级特大地震,地震造成重大人员伤亡和经济损失。地震发生后,在国家建设部等有关部委支持下,在四川省委、省政府的统一部
隐喻是一种特殊而又普遍的认知现象。隐喻翻译是一个复杂的心理与认知过程,涉及到两种语言、两种文化的转换。隐喻翻译不仅要译出原文的形象、喻义,还要译出其民族特色和地域
在各类边坡工程建设及矿山的开发与开采中,岩体边坡稳定与否是制约生产效益的主要因素之一。边坡变形失稳地质灾害给工程建设和生产造成的损失是巨大的,准确分析边坡变形失稳
南海北部边缘盆地CO2资源丰富,CO2成因类型主要属壳源型、壳幔混合型和火山幔源型,这些不同成因CO2的形成主要取决于具体的地质条件及控制因素。由于盆地所处地质背景、地质
随着全球化的推进,中国与世界各国的交往日益增多,英语作为国际性语言,在日趋频繁的文化交流活动中所扮演的角色日益凸显出来。英语教学不再是针对某一学习对象,进行简单的知识传授,而是为了适应时代要求,通过文化渗透等来提高语言的综合运用技能。
为了解细胞周期蛋白E2(cyclinE2)和存活蛋白(survivin)在急性白血病中基因表达及两者间的相关性,采用逆转录-聚合酶链反应的方法检测了84例成人急性白血病患者(16例复发患者,
目的 探讨p27及CD44V6在卵巢癌中的表达特点及其在判断卵巢癌患者预后中的意义.方法应用免疫组化(二步法)技术对54例卵巢癌组织进行表达检测,结合临床病理学指标进行分析.结果p27在卵巢癌的阳性表达率为37.0%(20/54),CD44V6的阳性表达率为42.6%(23/54).p27在卵巢癌的临床Ⅲ~Ⅳ期、低分化肿瘤和淋巴结转移阳性组的表达率分别为20.0%,12.0%和8.7%,显著低于临