【摘 要】
:
本文试图从语言功能的角度探究中国英语变体在其本土的存在、应用和发展中所承担的各种功能,重点分析其在语言运用中的两大功能,其既有标记语言使用者社会文化特征的功能,又
【机 构】
:
北京语言大学,北京师范大学外文学院
论文部分内容阅读
本文试图从语言功能的角度探究中国英语变体在其本土的存在、应用和发展中所承担的各种功能,重点分析其在语言运用中的两大功能,其既有标记语言使用者社会文化特征的功能,又是语言使用者实现不同交际目的的有效工具。希望为揭示中国英语变体的特征提供一个新的视角,具有一定理论意义。
其他文献
目的寻找浓缩椰子浆产品胖听腐败变质的原因。方法产品按乳化程度好坏分为实验组和对照组,按国标商业无菌GB/T4789.26-2003检验分析。结果对照组各批次均未出现胖听腐败现象,
目的:探讨诊断糖尿病高血糖危象并发急性胰腺炎的相关因素。方法:回顾分析11例糖尿病高血糖危象并发急性胰腺炎病例的临床资料。结果:64%的病例在初诊时血清淀粉酶并不升高,
目的:研究智能障碍的癫痫患者血清单胺类神经递质的变化及临床意义。方法:对78例癫痫患者利用韦氏成人智力量表(WAIS-RC)进行全量表智商(FIQ)测查后,将患者分为智能障碍组和
目的 考察聚乙烯药瓶包装不同溶媒的五官科液体药剂的性能与卫生学指标。 方法 采用紫外分光光度法检测聚乙烯药瓶在不同溶媒药剂中的溶出物 ;采用加速实验考察聚乙烯药瓶
应用双剪理论对岩石在三轴压缩载荷下的强度和破坏特性进行了理论分析,并将分析结果与已有实验作了对比。研究表明,在岩石的强度特性方面,双剪理论所得分析结果与实验结果较
本文从寒暄语“彼此彼此”入手,试图运用日常闲谈、哲学、诗歌以及修辞学中的常见语言材料,以类推的手法,就翻译中浑然一体、彼此不分的“第三项”展开讨论。论文认为,常见的
目的:探讨全自动血红蛋白电泳在诊断地中海贫血中的价值。方法:使用法国Hydrasyscs电泳系统进行血红蛋白电泳检测地中海贫血,同时采用HbF碱变性试验对同一标本进行HbF含量测
翻译既要忠于作者,又要关怀读者,因此翻译标准的两个内在要求便是"忠实"与"顺达",为此,"异化"与"归化","直译"与"意译"便成为达此目标的相应策略与方法。一方面,翻译需要兼顾
目的了解深圳市某儿童医院沙门菌的临床分布及耐药特点。方法通过回顾性调查24 878例标本培养结果,分析沙门菌的检出率及其血清分型、临床分布和药敏结果。结果 24 878例标本
目的:评价原发性肝脏淋巴瘤的螺旋CT和MRI表现。方法:回顾性分析经病理证实的8例原发性肝脏淋巴瘤的螺旋CT和MRI表现,包括平扫和动态增强动脉期和门脉期的图像,评价病灶的部