论文部分内容阅读
公元一九七九年初春,春寒犹胜去岁;但华夏大地,却织入一泓解冻后的暖流中,到处重放着绚丽的鲜花,崭露出蓬勃生机。黄浦江畔,肇家浜侧,大陆新村中,鲁迅故居门前,彼时常常徜徉着一个年青人的身影。春去夏来,那年的上海之夏暑气憋人。但在星期天,无论是烈日当头,还是雷电震吼,仍可见到这身影在黄浦江畔,肇家浜侧,大陆新村中,鲁迅故居前停留,徜徉……秋初,这身影在鲁迅故居前作了久久的停留,然后恋恋不舍的离去。深秋、隆冬,他未再来。公元一九八八年十一月,新华社以首条专电文稿宣称:
The early spring of 1979 the spring of Spring still wins the old age; but the Huaxia earth, but woven into a warm after thawing thaw, colorful flowers everywhere, showing a vibrant life. Huangpu River, Zhaojiabang side, the new village in mainland China, the front of Lu Xun’s house, they often sigh with a young figure. Spring to summer, the summer of Shanghai summer heat hold back man. However, on Sunday, whether it is the scorching sun, or thunderstorm, you can still see this figure in the Huangpu River, Zhaojiabang side, the new village in mainland China, the former residence of Lu Xun former residence, 徜 徉 ... early autumn, this figure before the former residence of Lu Xun A long stay, then reluctantly leave. Late autumn, winter, he did not come again. In November 1988, Xinhua News Agency declared to the first telecast: