论文部分内容阅读
加里·斯奈德(Gary Snyder)被公认为美国当代代表性的禅宗诗人,他的许多诗表现了佛禅的空。空并不是空洞无物,而是指事物的相互依赖和性质的不断变化。在斯奈德诗中,荒野不是文明的对立面,荒野是人的家,在荒野中,人与万物是平等交融的,领悟到了万物的空性,达到一种空的无我之境。当融入达到荒野中时,人褪去了尘世中的身份,摆脱了人为规定的约束,事物按照其本来面貌自然呈现,人与自然达到和谐统一。
Gary Snyder is widely recognized as the contemporary representative Zen poet in the United States, and many of his poems represent the emptiness of Buddhism. Empty is not empty nothing, but refers to the interdependence of things and the changing nature. In Snyder’s poetry, the wilderness is not the opposite of civilization. The wilderness is the home of human beings. In the wilderness, man and everything are equated with each other, realizing the emptiness of all things and reaching an empty state without me. When they integrate into the wilderness, they fade their identities in the earthly world and get rid of the constraints of man-made rules. Things naturally appear according to their original appearance, and people and nature reach harmony and unity.