具身认知视角下诗歌翻译研究

来源 :文学教育(上) | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong445
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言与认知密切相关,诗歌语言也不例外,具身认知强调认知对身体的依赖性,就是说人的认知根植于现实与身体世界的互动中,因此在进行诗歌翻译的过程中,译者不但要考虑到诗歌的形式体裁,更要依据自身以及读者的具身经验适当调整翻译,也就是需要充分发挥译者具身主体意识和考虑读者的具身认知体验,两个方面进行结合.
其他文献
群文阅读的特点是需要阅读多篇文本,内容比单篇阅读更丰富.我们要做有效的群文阅读教学就需要根据学生情况、文章特点、知识重点选好教学目标,表述时采用以学生为主体的形式、具体清晰、简洁准确的语言,用逐层推进的形式来编排,充分发挥教学目标引导、监控、检验等功能.
梅花以其凌寒独自开的气节一直在我国诗歌意象中占据很重要的一部分,到了两宋时梅花被推为“群芳之首”,成为了崇高文化的象征.宋人所普遍具有的梅花情节,也使得对其的描写以及歌颂达到空前的地步,咏梅词至于宋代臻于极盛.由梅花所蕴含的作者对于时代、人生、命运的刻画,对审美、思想、情感的寄托,都促成了梅花成为具有文学含义的特殊花卉之一.
主题价值是外国文学作品中的精髓,对读者会产生从心灵到行为层面上的深层影响,对外国文学作品中主题价值的研究和分析,有助于读者进一步体会作者所要表达的中心思想.主题价值并非是从道义的角度评论,而是作者以自身的角度通过描写反射出来的现实生活,相比较于传统的道德,其意味更加复杂和深邃.从外国文学作品中能够引申和提炼出主题价值,能使读者进一步对作者所阐述的人生经验进行感悟和体会.
“舆图”常被赋予疆土、疆域之义.植入“舆图”一词的中国古诗词所创设的“舆图”意象主要有三种:一是发怀古之忧思,以垂声教;二是抚“舆图换稿”之殇,以期一统;三是颂咏疆域之广大,以传后世.南宋故土沦丧,士大夫阶层对王朝疆域的认同基本是以九州地域为核心,因此产生的“王朝一统”的焦虑在诗作中倍感明显;而宋以后的王朝版图囊括了九州,诗作中多了豪迈之气和教化色彩.
高职院校的语文教学,肩负着传承中国优秀传统文化和育人的双重责任.在民族地区,同时还承担着弘扬地方民族文化的重任.但就目前的高职语文现状,迫切需要从多角度、多方面寻求课程改革道路.在内蒙古地区的高职语文教学中,蒙古族文化优势没有充分被利用,为实现民族地区高职语文教学内容丰富化、多元化,同时也为高职语文教学改革寻求一条可行之路,探究将蒙古族文化融入高职语文教学的意义和价值,真正发挥语文课程的作用.
随着互联网的快速发展,网络语言迅速渗透到人们的生活中.从文化语言学的角度来看,语言和文化是紧密相关的.网络词汇作为网络语言的外显表现,值得深入探究.本文从汉英网络词汇生成的文化背景入手,对汉英网络词汇的异同点进行分析,并寻找语言背后的文化因素,旨在更好地把握网络语言的发展趋势.
弘扬“工匠精神”、践行“劳动教育”已成为时代主题.劳动教育是中学教育的重要组成部分,是实施素质教育的重要内容,是培育和践行社会主义核心价值观的有效途径.教材作为学校教育实践的重要依托,是国家意志的体现和培育学生价值观的主要渠道.文章从认知维度和行为维度对高中语文统编教材中的工匠精神、劳动教育进行探析,并尝试深入探讨教材中工匠精神、劳动教育渗透的有效途径.
“语文园地”作为统编版小学语文教材中的重要组成部分,在各单元中承担着知识重难点的总结和梳理的角色,着眼于促进学生全面发展的目标.为了更好的发挥教材中“语文园地”的作用,本文对统编版小学语文教材中“语文园地”的编排进行了研究,全面了解其编排的理念、体例、特点、内容和呈现方式,希望能够帮助小学语文教师更好的理解“语文园地”在教材中的定位和价值,从而制定出恰当的教学目标、完成教学任务,最终促进学生语文素养的提高.
茅盾的《动摇》中,胡国光和陆慕游是由旧式士绅向新式士绅的转型,经过钻营进入了地方政权中心.而取得权力后,二人利用权力满足私欲、为祸一方.胡国光更加滋生了野心,想要取县长而代之.在胡国光夺权的背后,是清末以来的地方自治造成的绅权的膨胀产生的恶果.
语文教学具有多层面的意义.其一方面关系到学生在汉语语言能力方面的提升,另一个方面也是学生汲取文化以及其他诸多方面思想的重要源泉.本文结合教学实践,对当前存在于初中语文教学工作中的不足之处进行了明确,而后进一步以此作为出发点,对于如何推进语文教学有效性给出了若干建议.对于切实展开初中语文教学工作的优化,提升教学有效性有着积极意义.