论文部分内容阅读
传媒与企业的关系,犹如楼上楼下的邻居,有时会觉得对方的声音很烦,有时又会迫切需要对方的帮助;二者又好像一个人的舌头与牙齿,虽然时有摩擦,但若没有了舌头,牙齿肯定也无法实现其功能。在中国,传媒更是在整个商业生态形成与企业发展过程中,扮演着一个举足轻重的角色。在本期,有一个关于叶茂中、王志纲等中国十大“策划人”的专题,仔细研究这十个人的经历,会发现一个有趣的现象:其中至少有五位是转行的媒体人,而且其余的人也都与传媒有着千丝万缕的联系。实际上,即使是现在,走进各个广告公司、咨询公司、策划公司,最出色的市场分析师与营销策划人中,也有相当大一部分是出身媒体。
The relationship between the media and the enterprises is like the neighbors downstairs and downstairs, sometimes feeling the annoyance of each other’s voice and sometimes the need of the other’s help. Both of them seem like a person’s tongue and teeth, Without the tongue, the teeth certainly can not achieve its function. In China, the media plays a decisive role in the formation and development of the entire business ecosystem. In this issue, there is a topic on China’s top ten “planners” such as Ye Maozhong and Wang Zhigang. Examining the experiences of these ten people, you will find an interesting phenomenon: at least five of them are media professionals who are relocating, and The rest are also inextricably linked with the media. In fact, even now, a considerable portion of every advertising agency, consulting firm, planning firm, best market analyst, and marketing planner is a graduate student.