论文部分内容阅读
我历来认为,当记者的要多长几个心眼。太“老实”了,当不了记者,起码当不了好记者。在记者招待会上,随机应变,从主持人的嘴里,掏出自己所需要的新闻,这种本领,当然必要。但更主要的,是要懂得世态炎凉,水深水浅,晴天阴天。对周围的人和事,要多问几个为什么?最好在自己的前面立一个牌子,写上“小心上当”四个大字。比如说,有的人见了记者就眉开眼笑,热情可
I always think that when a reporter’s heart to grow a few more. Too “honest”, and can not be a reporter, at least not a good reporter. At a press conference, adapting itself to the news from the moderator’s mouth and pulling out the news he needs, of course, is necessary. But more importantly, it is necessary to understand the worldly state of cold, shallow water and clear sky. On the people and things around, to ask a few why? It is best to put up a sign in front of their own, write “be careful when the” four characters. For example, some people meet up with reporters with a smile on their faces, and they can be passionate about it