英汉礼貌文化价值差异与翻译

来源 :陕西师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zybp821
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是一项跨文化的社会文化方面的实践活动,忽略礼貌的翻译是不负责任的。由于英汉礼貌文化价值存在着差异,在翻译实践中译者需要重视这些差异并且做出合理的处理,只有这样才能达到所期望的实际效果。
其他文献
艺术体操技术快速反馈系统的建立有利于教练员、运动员更清楚、直观的了解艺术体操运动员成套动作的技术难度和完成质量等方面的不足,立足于国家艺术体操队的调研与培养,为国
本文以六名优秀运动员胜负局上手特征为研究对象,通过文献综述、录像观察、数理统计等方法,从发接发球轮、正反手、上手前控制类型和上手类型进行统计分析,以分析总结所研究
建国初期全国的会道门门类和道徒众多,反动道首不仅谋财害命、诱奸妇女、散布谣言,还组织暴乱,严重威胁着社会的安定、人民生命财产的安全和新生政权的巩固。因此,党和政府毅然对
全球化的当下,英语这一全球通用语言,在职业教育中的地位逐渐受到重视。中、高职英语课程的衔接问题也成为了摆在广大英语教学研究者面前的一大新课题。实际上,中职英语是高职英
目的:观察复方熊果苷乳膏治疗黄褐斑的临床疗效,并通过VISIA面部图像分析系统评价黄褐斑的治疗效果,探讨建立黄褐斑的客观评价指标,为临床治疗黄褐斑提供一种更加科学、客观、
目的:观察针灸治疗PPH术后尿潴留的临床疗效。方法:临床研究:选择60例PPH术后尿潴留的患者,随机分成两组,每组各30例,分别为针灸治疗组(治疗组),肌注甲硫酸新斯的明组(对照组),
刚刚结束的中央经济工作会议指出,2017年是实施“十三五”规划的重要一年,是供给侧结构性改革的深化之年。会议强调,推进更深层次、更高水平的双向开放,赢得国内发展和国际竞争的
期刊
分析了不同栽培措施(密度、移栽叶龄、施氮量及水分管理方式)对稻田拔节期冠层反射光谱的影响,并对其进行了模糊聚类分析.研究表明,不同栽培措施通过影响水稻拔节期群体生长
20世纪80年代,通过特有形式聚集形成的产业集群以其拥有的巨大的竞争优势,为发展经济、增强区域竞争优势提供了一种全新思路,并引起了国内外众多学者的关注。产业集群内的企
本文以安徽省高职教育与城镇化发展为背景,探讨安徽省高职教育如何更好服务于城镇化,从经济学角度分析了高职教育对城镇化促进作用,从为城镇化培养技能人才、促进就业结构调