交际翻译理论指导下的国内旅游景点官方网站中英翻译研究——以南京牛首山官方网站英文版为例

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:clarkkevin_
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游景点官方网站(英文版)作为对外国友人开放的一个国际窗口,承担着对外宣传旅游景点的旅游资源和旅游文化、更新景区最新消息、提供景区服务等功能。纽马克的交际翻译理论从读者角度出发,方便游客获取更多旅游信息,为旅游景点官方网站的英译提供理论指导。本文以南京牛首山官方网站英文版为例,从词汇、句法、语篇三个层面分析其中的翻译问题,提出优化改进的策略,以提高国内旅游景点官方网站的翻译质量,从而为国际友人提供更优质的旅游服务,让他们更充分地感受和理解我国的文明和旅游文化。
其他文献
初中英语课程是初中教育教学体系的重要组成部分,对于初中生全面发展以及健康成长具有十分重要的作用。传统的初中英语课程教学没有充分重视学生的个体差异。在一定程度上,落
英语教学是一个循序渐进的过程,需要教师与学生投入大量的耐心与信心,特别是小学英语教学。小学是学生英语学习的启蒙阶段,教师利用英语绘本,可以有效激发学生对英语阅读的学
通过对体验经济与实景演出园区景观设计的关系梳理,以及园区中形成体验规律的研究,得出游客在实景演出场地中的体验过程既主题印象叠加再转化的过程。针对实景演出园区景观设
摘要:户外发光广告一直被认为是城市光污染的主要污染源,文章在分析这种污染的危害及其治理困境的基础上,以欧洲一些国家在光污染防治法框架内的发光广告环保设计为例,提出了化被动为主动的防治城市发光广告光污染的对策思路,以期为相关职能部门和学术研究部门提供借鉴与参考。  关键词:户外发光广告 光污染防治法 广告设计  引言  光污染是人类过度使用照明系统产生的问题,已经被当代医学证实会诱发多种致命性疾病,
<正> 一《南阳师专学报》(1982年第1期)发表了暨南大学一位作者与我的《谈<鸿门宴>的结局》(1981年第1期)的文章相“商榷”的文章,正题叫做《项羽为什么失败》,副题即《与齐
目的观察经皮椎体后凸成形术和经皮椎体成形术治疗老年骨质疏松性脊柱骨折的疗效,及其对伤残指数评定(ODI)、简明健康状态调查评分(SF-36评分)和Cobb角的影响。方法选择2010
<正> 涂长望同志(1906—1962)是我国当代著名的气象学家。他把毕生精力贡献给我国气象事业的建设与发展。今天,我国气象事业蓬勃发展,和他的努力是分不开的。"才干堪推第一流
<正> 从座谈会到中国科协大约在1939年春,在周恩来同志和重庆《新华日报》社社长潘梓年同志领导下,成立了"自然科学座谈会".这个组织和成员曾经在《新华日报》上公开发表过文
根据现阶段互联网金融的概念共识和相关法律,对互联网金融案件作范围限定。刑事部分重点分析非法吸收公众存款罪、集资诈骗罪等罪名;民商事部分对涉P2P、投资理财等案件进行