【摘 要】
:
文章比较全面地论述了英语委婉语的表达手法。作者共归纳了九种表达法即暗喻、类比、替代、省略、缩略、降格陈述、迂回、含糊其辞、变通表达、并一一举例说明
The article
论文部分内容阅读
文章比较全面地论述了英语委婉语的表达手法。作者共归纳了九种表达法即暗喻、类比、替代、省略、缩略、降格陈述、迂回、含糊其辞、变通表达、并一一举例说明
The article discusses the expression of English euphemism more comprehensively. The author has summarized a total of nine expressions: metaphor, analogy, substitution, omission, abbreviation, downgrade, detour, ambiguous, flexible expression, and an example
其他文献
随着硅片设计和软件设计复杂性的提高,元器件供应商不再只是向工程师提供启动设计所需的数据单,而是提供更多的信息。参考设计是企业将相关IP(知识产权)传
As silicon desig
1982—1990年间,中国取得了令世人瞩目的经济发展。按可比价计,这一时期人均国民生产总值平均每年递增7.9%,在世界上处于一种高速发展的地位。这种经济发展的原因,有改革开放
2007年7月3日,惠瑞捷半导体科技公司(Verigy)与中国电子技术标准化研究所(CESI)在北京联合宣布“CESI-Verigy集成电路测试验证实验室”正式成立,旨在满足北京乃至国内其他高
在当今足坛,某些裁判的胡吹乱罚已经成为万众瞩目的焦点。在02世界杯混乱不堪的丑闻黑幕还“余音绕梁”之际,人们不禁担心今年的德意志之夏会不会再出现个“莫雷诺”式的人物
运用生态世界观,从人类生命的生态学思维对体育进行审视,从而把握体育的生命意蕴和人类学内涵,阐述体育何以在人的生命生态中发生,又何以对人的生命生态发生作用。
Using th
环糊精(Cyclodextrin,简称CD)是一类白色结晶化合物。早在1891年由Viliers发现。它们是由芽孢杆菌产生的环糊精葡糖基转移酶作用于淀粉而制得,为D-吡喃葡糖单元以α-
Cyclo
半导体行业协会(SIA)表示,2006年10月全球半导体芯片销售额达到219亿美元,连续四个月来再创每月新高。但该机构负责人也警告说,未来有可能出现增长放缓情况。SIA总裁Scalise
美国外延片开发商和半导体制造商EpiWorks公司在其香巴尼工厂安装新型MOCVD设备,扩大其6英寸HBT外延片的产量,年产量为5万片。该公司领导层认为,在过去的两年InGaP HBT技术呈
《全日制民族中小学汉语课程标准(试行)》中明确指出:“作为第二语言教学,汉语课程的首要性质是工具性。”而语言文字的工具性,主要表现在语言文字的实际运用能力。汉语难学,
活跃在老北京人口头上的北京土语,历史悠久而丰富多彩生动活泼而趣味盎然。以吃而论,文学作品比喻贪吃者常用“饕餮”一词;到了老北京人嘴里,却说“带爪儿的不吃土鳖,带腿儿