Rise to a New Level for ASEAN-China Cooperation in the Post-Epidemic Era: Turning Crisis into Opport

来源 :中国-东盟博览(政经版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:syhlgs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  By Li Hao
  ASEAN and China has achieved fruitful results in various fields since the bilateral dialogue relations have been established in 1991, laying a solid foundation for building a community with a shared future. Facing with the great changes not seen in a century and the intertwining of the epidemic in the century, only by strengthening close cooperation can ASEAN and China maintain their economic growth and social development and get out of the economic downturn.
  Joint fight against COVID-19 strengthens ASEAN-China relations
  The outbreak of the COVID-19 will not only reshape permanently the future pattern of the world but also have profound effects on the bilateral relations between China and ASEAN. During the pandemic, China and ASEAN have jointly played a vanguard role in the international synergy by standing shoulder-to-shoulder to combat the pandemic, stabilizing the economy, and ensuring the well-being of people. Thanks to the joint efforts, the China-ASEAN economic and trade cooperation has increased despite the pandemic. ASEAN, being China’s largest trading partner for the first time in the first quarter of 2020, serves as the new development powerhouse in building a closer China-ASEAN community with a shared future and elevates the bilateral strategic partnership to a new height.
  Year of 2021 marks the 30th anniversary of China-ASEAN dialogue relations. Over the past three decades, China-ASEAN relationship has become the most dynamic and most profound one among ASEAN’s relationships with dialogue partners. It has not only given a strong boost to the self-development of China and ASEAN but also made a great contribution in creating the cutting-edge regional governance paradigm based on ASEAN centrality. In the post-pandemic era, China will continue to prioritize ASEAN as the direction in the neighboring diplomacy while classifying ASEAN into a key region under the high-quality joint construction of the “Belt and Road” Initiative.
  Cooperation enhancement: an invaluable experience amid the common crisis
  Reviewing the course of China-ASEAN relations over the years, one may come to be aware that it features a noticeable crisis-driven bilateral cooperation. Representing the most challenging public health emergency all around the world, this pandemic has proved to be a major test for the world’s capacities in the emergency response, whereas China and ASEAN have passed the major test leaving far more extraordinary achievements than western counterparts. Consequently, rather than thwart further development in cooperation within East Asia, the COVID-19 has empowered the East Asian countries including China and ASEAN to stay more committed to the regional cooperation to confront the shared problems and challenges head-on.   Rethinking the status quo with a global-focused mindset, one may assume that we live in an era when traditional and non-traditional security issues are entwined, and when local issues easily become global and vice versa. No country can stay immune from the crisis or address all challenges on its own. Standing in solidarity to combat the pandemic, China and ASEAN have marched worldwide to convey a message that only by pulling together through adversity can we roar toward a shared future.
  Cooperation enhancement: a panacea for the economic doldrums
  Striking Southeast Asia earlier, the COVID-19 has battered its economy out of some key service sectors, namely, tourism, air transportation, hotels, catering, retail, which has produced a far-reaching and extensive impact. As a result, three major chains — industry, supply, and trade chains connecting the North America Economic Circle, EU Economic Circle and South Asia Economic Circle — have been disrupted. The financial market has swung wildly, forcing a flock of businesses to go bankrupt, amid the accelerating flight of foreign capital and soaring unemployment rate. As a result, the world’s leading credit rating agencies have been lining up to lower their expectations for economic growth in ASEAN. Southeast Asia, on the other hand, has played a vanguard role in combating the COVID-19 following a shared commitment to outperform its counterparts globally. In contrast to India and Brazil — the major emerging economies, ASEAN’s economic recovery is projected to get back on track toward the sound and escalating development. By 2021, the emerging ASEAN’s GDP is expected to grow by 6.2%, outperforming its European and American Counterparts amid economic recovery, according to the “Global Economic Outlook 2020” published by the IMF.
  Not only is China among the earlier batch to get the pandemic under full control and proceed to the stage of work resumption, but it is the only major economy to realize positive economic growth. Under the current circumstances, numerous ASEAN corporations seek opportunities from the Chinese market in hopes of catalyzing their economic recovery. In retrospect, the past three decades have witnessed increasingly closer economic and trade ties between China and ASEAN, namely: the commencement of negotiations on a bilateral free trade agreement (FTA) in 2003, the full establishment of ASEAN-China FTA in 2010, and the full implementation of the Free Trade Area Upgrade Agreement in 2019, which results in a geometric increase in bilateral trade, or a great leap from US$ 8 billion in 1991 to US$ 684.6 billion in 2020. Making its debut in 2013, the Belt and Road project has gradually evolved as a major source of foreign investment in ASEAN and a principal engine of economic growth. It therefore follows that China and ASEAN, sharing common interests, have long established a community entwined with integrated development and interdependence. The commercial engagement between China and ASEAN has been further enhanced despite the challenges caused by the pandemic, behind which a profound economic logic underpins: the unimpeded flow of goods and materials, complementary industrial structures, and well-coordinated policies. Based on these prerequisites, bilateral trade keeps expanding. In the post-pandemic era, China and ASEAN, further expanding the positive spillover effects of cooperation and upgrading the bilateral cooperation, must also make every effort to catalyze the recovery of the regional economy and social prosperity.   Cooperation in post-pandemic era: priority areas and advice
  Non-traditional security. The security community is the guarantee for building a China-ASEAN community with a shared future. Since the implementation of the “Belt and Road” initiative in Southeast Asia, the biggest security threats faced are not from traditional security threats, but from more complex, more concealed, and more insidious threats. The predicted non-traditional security threats, in particular, include non-traditional security issues dominated by natural disasters, poverty, corruption, public health security, drug trafficking, and transnational and cross-border crimes. At the same time, the demands of ASEAN countries to strengthen cooperation with China in non-traditional security fields have become stronger in recent years. In the post-epidemic era, strengthening public health security cooperation and improving regional governance will become a new growth point for China-ASEAN non-traditional security cooperation.
  The current second wave of new crown pneumonia is struck, and the mutation of the new virus once again poses serious threats and challenges to the health of the global people and economic recovery. Therefore strengthening the prevention and control of the epidemic and speeding up the development and production of vaccines are the primary tasks facing all countries and the key to the final decision on whether the epidemic can be overcome. In the post-epidemic era, China should give priority to the needs of ASEAN countries, actively cooperate with ASEAN countries in vaccine research and development, and take practical actions to promote the availability and affordability of vaccines and help ASEAN overcome the epidemic. Secondly, build a well-defined China-ASEAN public health security cooperation management system by adopting a rotating state presidency system and making decisions on major issues through voting. Thirdly, China should propose to start the China-ASEAN Public Health Emergency Liaison Network with ASEAN as soon as possible, organize China-ASEAN public health executive training courses and other projects to assist ASEAN countries in strengthening capacity building.
  Digital economy. The continuous emergence of new industries, new formats, and new models of the digital economy has become an important engine for promoting economic recovery since the outbreak of the new crown pneumonia epidemic. This has made China and ASEAN countries once again deeply aware of the importance of the digital economy in enhancing the development resilience of the region. The development of the digital economy in the post-epidemic era will undoubtedly become an important starting point for governments of various countries to cultivate new economic momentum around the new round of technological and industrial commanding heights, and will inevitably become the most dynamic growth point in China-ASEAN economic and trade cooperation.   Value chain. The sudden new crown pneumonia epidemic has fully exposed the fragility of the industrial chain, supply chain and value chain under economic globalization, and the restructure will become an inevitable trend. From the perspective of the value chain, bilateral trade between China and ASEAN is based on value chain trade characterized by intermediate products and dominated by multinational companies, as an important node in the global value chain and regional production network. In the import and export trade structure between China and ASEAN, the trade of intermediate products accounts for more than 60%, and the trade of intermediate products mainly come from intra-company trade in the regional production network of multinational companies. In the post-epidemic period, if multinational companies seek to return all global value chains and regional production networks to their homeland, it will inevitably have a certain impact on China-ASEAN economic and trade relations dominated by multinational company value chain trade.
  Technological innovation. With the new round of scientific and technological revolution profoundly reshaping the world economy and competitive landscape, competition among countries is more manifested as competition between innovation capabilities and innovation systems. The technological innovation cities among RCEP member states, represented by Beijing, Tokyo, Shanghai, Seoul, Singapore, Hong Kong, Sydney, and Shenzhen have entered the forefront of global innovation strategies and directly contributed to the global high-level technological innovation, accounting for 10.2% of the global proportion. Meanwhile, the influence of Chengdu, Wuhan, Bangkok, and Kuala Lumpur in the global innovation network is also rapidly increasing. Undoubtly technological innovation has become a new content and new engine for China-ASEAN cooperation to a higher level, and building a China-ASEAN innovation community is also an important part of promoting RCEP regional cooperation, which is conducive to giving play to their respective comparative advantages, optimizing the allocation of innovation resources, and enhancing regional technological innovation capabilities and industrial competitiveness.
  · Author: Dr. Li Hao, Director of the Public Administration Department of Chengdu Academy of Governance
其他文献
自“一带一路”和国际陆海贸易新通道(以下简称“陆海新通道”)建设推进以来,广西北部湾国际港务集团有限公司(以下简称北港集团)始终踏准时代节拍,一路开放发展,并借助中国—东盟博览会(以下简称东博会)的公共平台,向世界展示了自己的风采。  第18届东博会举办在即,本刊记者从中国—东盟博览会秘书处获悉,第18届东博会将继续设置西部陆海新通道专题展示,而北港集团也将借此契机向各界展示开放北港的新风貌、新成
期刊
5月20日,第二十六届“亚洲的未来”国际论坛在日本东京开幕。柬埔寨首相洪森、马来西亚总理穆希丁、斯里兰卡总统拉贾帕克萨等多国领导人通过视频方式参会,谈及中国在疫情中对本国和世界的支持。博鳌亚洲论坛副理事长周小川通过线上形式,就后疫情时代亚洲在全球經济复苏中的作用,与参会人士进行交流。  柬埔寨首相洪森:中国对柬埔寨的帮助从来不是空谈,柬埔寨几乎所有跨河大桥、3000公里道路都是中国援建的。如果没有
期刊
Acrobatics is one of the art forms most popular among Chinese people. It has a long and rich heritage in China for more than two thousand years. As early as the Warring States Period (475-221 BC), the
期刊
5月20日,首届“汇融狮城”圆桌对话会与“慧眼中国”环球企业脉搏论坛在新加坡举办。来自中新两国的专家、学者、工商企业界人士,围绕新发展格局下的中新合作、RCEP签署实施对产业链供应链价值链重构影响与投资策略等主题进行对话。  中资企业(新加坡)协会会长程军:中国进入新发展阶段,中新工商界可凭借新加坡的独特区位优势,发挥更大的作用,助力畅通中国“双循环”新发展格局。尤其是RCEP生效实施将有力推动贸
期刊
“在那14天里,我们经历过缺医少药、毫无经验可循的困难,也常常伴着金边市凌晨4点初升的太阳而眠,但当我听到那句‘你们来了,我们就安心了’,却觉得一切都值了。”当艾翔回忆起一年多前的柬埔寨之行,感慨仍涌上心头。  2020年3月,为帮助柬埔寨应对新冠肺炎疫情,中国政府决定向柬埔寨派遣抗疫医疗专家组,由广西卫生健康委员会选派了7名经验丰富的专家前往柬埔寨金边。广西卫生健康委员会保健局副局长艾翔便是7人
期刊
2021年是中國—东盟可持续发展合作年。谈到“可持续”,能源的有限供给始终是一个绕不开的问题。当前人类在生产、生活中赖以使用的天然气、煤炭、石油等化石能源终有一天会枯竭,要实现经济可持续发展,各国势必要挖掘可再生能源的潜力。因此,近年来,东盟各国正积极布局可再生能源产业发展,这也为中国—东盟合作拓展了重要的领域。  发展可再生能源,东盟有条件  2021年4月20日,菲律宾《马尼拉时报》报道,汇丰
期刊
5月6日晚,首届中国国际消费品博览会开幕式在海南海口举行。这场亚太地区最大的消费精品盛宴,有来自69个国家和地区的650多家企业参展,海外参展品牌超1300个,中国品牌超1200个,从服饰箱包到美妆精品,从珠宝钻石到游艇汽车,有上百款消费精品首发首秀。  泰国总理巴育:可以在这个时候举办国际大型展会,充分说明中国有效控制住了新冠肺炎疫情。泰国政府和企业参加此次展会,显示泰方积极落实两国领导人关于加
期刊
继媒体交流年、数字经济合作年之后,中国—东盟将2021年定为了双方的可持续发展合作年。在中国—东盟建立对话关系30周年之际,双方将合作主题放在了“可持续发展”上,除了对当前发展挑战的关切,或许也有着一份对未来关系的美好期许。  回望来路,今天的中国—东盟关系与30年前有哪些变与不变;展望前途,要实现中国—东盟关系的可持续发展,双方该关注什么;聚焦当下,中国—东盟在可持续发展合作方面还有哪些潜力可以
期刊
从菲律宾闭塞偏僻的棉兰郊区到印尼人烟荒寂的科莫多岛,从柬埔寨贫穷落后的下山村到泰国受教育率不足8%的清莱山区,“穷困”曾经是这些风景秀丽却经济落后地区的标签之一。当东盟国家把减贫脱困、寻求发展的目光投向世界时,与他们毗邻而居、发展阶段相近的中国,在减贫路上的实践与经验似乎更具有参考价值。  而时间也在向世人证明,中国—东盟通过加强政策对话、挖掘贫困地区潜力、优化产业合作等方式,正有效推动着各自的减
期刊
Written by Li Min and Huang Yunyun / Translated by Chen Zhiying  2021 is a year of great significance for China and Laos — it marks the 30th anniversary of the China-ASEAN dialogue relations and the 6
期刊