【摘 要】
:
翻译本质上是两种不同文化间的转换,由于文化受到地域及历史传统的限制,无论是表现形式或者是实质内容上都具有差异性,因此把握好文化间的差异是语言翻译过程中的关键。在翻
论文部分内容阅读
翻译本质上是两种不同文化间的转换,由于文化受到地域及历史传统的限制,无论是表现形式或者是实质内容上都具有差异性,因此把握好文化间的差异是语言翻译过程中的关键。在翻译中要结合具体的语境,力求"信""达""雅",这就要求在翻译教学中克服对字句的一一对应式翻译,同时将独特的语言文化背景融合在翻译的文本中,这样才能真正的做到准确传递信息,表达情感。
其他文献
企业文化是在生产经营活动中形成的一套观念、信念、价值和行为规则,以及由此导致的行为模式。建设企业文化必须加强对职工的培训,一是以“学习培训”、“自我超越”为切入点,增
在新的历史时期,高校体育教学创新对实现大学生全面发展具有十分重要的作用,高校体育教学亟待进行改革。笔者首先阐述了基于创新视阈体育教学必须遵循的基本原则;其次探究了基于
随着社会的不断发展,人类的生活的范围也越来越大,对其他物种的研究也越来越深刻,而对动物的研究了解已经成为人类了解自然的重要途径。近几年来,动物学不断的发展起来,在对
随着我国对外开放水平的不断提升,国际交往日益加强。在此背景下,教育部门高度重视相关课程的双语教学,以提升课程与国际接轨的力度。《食品生物化学》是一门重要的课程,开展双语
高职院校是为社会培养人才的重要机构,在新的发展时期,面临着机遇和挑战,因此本文对互联网+时代高职院校教学体系进行分析和研究,并探讨了如何在互联网+时代构建高职实践教学
推进厂务公开民主管理工作,是构建劳动关系和谐企业的重要举措之一。当前要抓住影响劳动关系稳定的重点问题,不断深化和拓展厂务公开民主管理工怍。企业工会要明确自身在厂务公