论文部分内容阅读
汉字“〇”的使用,有必要对其进行规范。“〇”只用在汉字表示数时的空位,在表示“数的空位”时,只能用“〇”,不能用“零”。
“〇”汉字规范关于汉字“〇”的起源、书写、用法等等,一直以来受到人们的争议。学界也对此进行了研究与梳理。权威的汉语工具书《现代汉语辞典》《新华字典》都将其收录,说明学界早已认可了作为汉字的“〇”;最早出现在宋金时期的古籍中,如《大明历》《测圆海镜》等,也足以证明了“〇”起源于中国,是正宗的“国产汉字”。但是,有关“〇”的书写及用法却不并规范。本文对此做简要分析。
一、检索的规范
“○”字涉及到的笔画与现行的印刷字体是格格不入的。现行通用印刷字体,不论是按照“横、竖、撇、点、折”的笔序检索法,还是按照楷书的“横、竖、撇、捺、点、折、提、钩”,都不存在“〇”字的“曲”画。所以,大多数人会将这个特立独行的“○”归为异类,近而排斥它。这些人认为,如果承认“○”的合法汉字地位,也就等于承认了汉字笔画中有了“曲”这一笔画。而这个笔画的存在,第一,影响了汉字笔画的纯洁,有起有收的汉字笔画中,来了一位首尾相连的“不速之客”,太不协调;第二,由于只有“○”一个汉字运用了这个笔画,有违汉字经济原则,是笔画资源的一种大大的浪费。《现代汉语辞典》将“○”归入“口”部,等于认为“○”有三划,这显然也是不对的。
针对此问题,解决的办法只有承认“○”的特殊性。将其列为“曲”划,笔画数为一划,规到“折”部检索。其实这类特殊个例在其它语言中也普遍存在,英语中的“冠词”总共也才只有三个。“〇”在许多领域,已得到广泛的应用。如绝大多数古籍出版物记录页码都用到此字;每年的挂历为突出中华传统元素,也大都用包括“〇”在内的汉字记录年份。既然“○”有其重要的语用地位,我们就应尊重它的价值。
二、书写的规范
1.行笔的规范
如何书写“〇”也是一个难题。由于汉字“〇”是个封闭式的圆环,看起来无起无止,书写时起笔处与收笔处完全重合,因此,很难明确“〇”的起笔位置。另外,行笔时是从左向右写,还是从上到下写?既不好明确,又不易规范。
汉字的笔画中,与“〇”最为接近的笔画为“竖折弯钩”,其行笔过程是从左上到右下逆时针书写,这对于“〇”的书写有一定借鉴价值。另外,由于外形的高度接近,阿拉伯数字“0”及英文字母“o”,也可以成为书写“〇”的参考。最为重要的是,“〇”既然是汉字,就应该遵循现代汉字的笔顺规则。依据“先上后下”“先左后右”的笔顺规则,“〇”的起笔位置应为上部的弧顶处,行笔过程为从上部逆时针向左下运笔,再向右上方行笔,首尾相接后收笔。
2.字形的规范
“〇”的字形是有别于数字“0”和字母“o、O”的。首先,汉字“〇”是一个正圆。他与汉字一样,是地地道道的方块字,在文字录入时占2个字符的位置;数字“0”外形瘦长,长宽比为2:1,在文字录入时占一个字符位置;字母“o、O”都是看起来略瘦的椭圆,小写“o”占一字符,大写“O”占1.5字符。
三、语用的规范
对于“〇”的应用,一直以来并不规范。原因在于:首先,“〇”还有两个同意字——汉字“零”和数字“0”。在纪录数字时,经常是三者混淆使用,随意替换,这就造成了现代汉字“〇”运用的不规范现象。例如,用汉字表示页码第二百零九页,或写作“二〇九”、或写作“二零九”、或写作“二0九”;公元2013年的年历,不同出版物分别有写“二〇一三年”“二零一三年”“二0一三年”。其次,权威部门对“〇”的使用也没能做出一个明确的规定。国家技术监督局于1995年12月13日颁布的“出版物上数字用法的规定”,只明确了整数一到十的使用体例——“整数一至十,如果不是出现在具有统计意义的一组数字中,可以用汉字,但要照顾到上下文,求得局部体例上的一致。”却并没有提及“〇”的用法。
“〇”“零”“0”都可以用于数字或年代,我们只能从各自的语域去加以辨析。
国家技术监督局规定,凡是可以使用阿拉伯数字而且又很得体的地方,特别是当所表示的数目比较精确时,均应使用阿拉伯数字,遇特殊情形,或者为避免歧解,可以灵活变通,但全篇体例应相对统一。数字“0”可以用在汉文中,但前提是体例一定要统一。这说明一点:当需要用漢字记录数时,不可以用“0”。
汉字“零”的本义并非表示数的空位或是空无所有之意。《说文解字》对“零”的释义:“零,余雨也,从雨令声”。“零”即表示雨后的小水滴,引申作“零头”之意,比如“零星”“零散”“抹零去稍”等等。在早期文献中,“零”在数字之中出现,也表示“零头”的意思。例如,南宋赵颜卫《云簏漫钞》中:“金人渡江,遂并力兴筑。……城成,周六里半零六十五步,高三丈”。是指城墙的长度六半又多出了六十五步;元代《丁巨算法》倒数第13题:“今有面一百七十二斤零二两……”,是指172斤之外还有零头2两。
既然有了表示“数的空位”的汉字“〇”,“零”也就没有必要表示空位了。因此,对于用汉字来表示数时,应明确,在表示“数的空位”时,只能用“〇”,不能用“零”。但不应忽略的是,不论是记年还是记数,出现了空位,就意味着空位后的数一定是“零头”。所以,要明确区分记数和表述数。记数不用表示数位的字,表述数时则必须用到表示数位的字。上例中,“209页”,如果用汉字表示,要么记为“二〇九”,要么表述为“二百零九”;“2013年”,要么记为“二〇一三年”,要么表述为“公元二千零十三年”。
汉字“〇”在检索、书写以及应用方面均有必要进行规范。有关部门应加大此方面力度,以便使汉字的使用更加规范。
参考文献:
[1]蔡伟,冯振杰.一个被《汉语大字典》遗漏了的常用汉字——“○”[J].西北师大学报(社会科学版),1998,3 .
[2]傅海伦.“0”、“零”、“○”的起源与传播[J].数学通报,2001,(8).
[3]桂德怀.数0探迷[J].湖州师范学院学报,2007,(7).
[4]吴远.汉字“○”辨析[J].社会科学家,2005,(5).
“〇”汉字规范关于汉字“〇”的起源、书写、用法等等,一直以来受到人们的争议。学界也对此进行了研究与梳理。权威的汉语工具书《现代汉语辞典》《新华字典》都将其收录,说明学界早已认可了作为汉字的“〇”;最早出现在宋金时期的古籍中,如《大明历》《测圆海镜》等,也足以证明了“〇”起源于中国,是正宗的“国产汉字”。但是,有关“〇”的书写及用法却不并规范。本文对此做简要分析。
一、检索的规范
“○”字涉及到的笔画与现行的印刷字体是格格不入的。现行通用印刷字体,不论是按照“横、竖、撇、点、折”的笔序检索法,还是按照楷书的“横、竖、撇、捺、点、折、提、钩”,都不存在“〇”字的“曲”画。所以,大多数人会将这个特立独行的“○”归为异类,近而排斥它。这些人认为,如果承认“○”的合法汉字地位,也就等于承认了汉字笔画中有了“曲”这一笔画。而这个笔画的存在,第一,影响了汉字笔画的纯洁,有起有收的汉字笔画中,来了一位首尾相连的“不速之客”,太不协调;第二,由于只有“○”一个汉字运用了这个笔画,有违汉字经济原则,是笔画资源的一种大大的浪费。《现代汉语辞典》将“○”归入“口”部,等于认为“○”有三划,这显然也是不对的。
针对此问题,解决的办法只有承认“○”的特殊性。将其列为“曲”划,笔画数为一划,规到“折”部检索。其实这类特殊个例在其它语言中也普遍存在,英语中的“冠词”总共也才只有三个。“〇”在许多领域,已得到广泛的应用。如绝大多数古籍出版物记录页码都用到此字;每年的挂历为突出中华传统元素,也大都用包括“〇”在内的汉字记录年份。既然“○”有其重要的语用地位,我们就应尊重它的价值。
二、书写的规范
1.行笔的规范
如何书写“〇”也是一个难题。由于汉字“〇”是个封闭式的圆环,看起来无起无止,书写时起笔处与收笔处完全重合,因此,很难明确“〇”的起笔位置。另外,行笔时是从左向右写,还是从上到下写?既不好明确,又不易规范。
汉字的笔画中,与“〇”最为接近的笔画为“竖折弯钩”,其行笔过程是从左上到右下逆时针书写,这对于“〇”的书写有一定借鉴价值。另外,由于外形的高度接近,阿拉伯数字“0”及英文字母“o”,也可以成为书写“〇”的参考。最为重要的是,“〇”既然是汉字,就应该遵循现代汉字的笔顺规则。依据“先上后下”“先左后右”的笔顺规则,“〇”的起笔位置应为上部的弧顶处,行笔过程为从上部逆时针向左下运笔,再向右上方行笔,首尾相接后收笔。
2.字形的规范
“〇”的字形是有别于数字“0”和字母“o、O”的。首先,汉字“〇”是一个正圆。他与汉字一样,是地地道道的方块字,在文字录入时占2个字符的位置;数字“0”外形瘦长,长宽比为2:1,在文字录入时占一个字符位置;字母“o、O”都是看起来略瘦的椭圆,小写“o”占一字符,大写“O”占1.5字符。
三、语用的规范
对于“〇”的应用,一直以来并不规范。原因在于:首先,“〇”还有两个同意字——汉字“零”和数字“0”。在纪录数字时,经常是三者混淆使用,随意替换,这就造成了现代汉字“〇”运用的不规范现象。例如,用汉字表示页码第二百零九页,或写作“二〇九”、或写作“二零九”、或写作“二0九”;公元2013年的年历,不同出版物分别有写“二〇一三年”“二零一三年”“二0一三年”。其次,权威部门对“〇”的使用也没能做出一个明确的规定。国家技术监督局于1995年12月13日颁布的“出版物上数字用法的规定”,只明确了整数一到十的使用体例——“整数一至十,如果不是出现在具有统计意义的一组数字中,可以用汉字,但要照顾到上下文,求得局部体例上的一致。”却并没有提及“〇”的用法。
“〇”“零”“0”都可以用于数字或年代,我们只能从各自的语域去加以辨析。
国家技术监督局规定,凡是可以使用阿拉伯数字而且又很得体的地方,特别是当所表示的数目比较精确时,均应使用阿拉伯数字,遇特殊情形,或者为避免歧解,可以灵活变通,但全篇体例应相对统一。数字“0”可以用在汉文中,但前提是体例一定要统一。这说明一点:当需要用漢字记录数时,不可以用“0”。
汉字“零”的本义并非表示数的空位或是空无所有之意。《说文解字》对“零”的释义:“零,余雨也,从雨令声”。“零”即表示雨后的小水滴,引申作“零头”之意,比如“零星”“零散”“抹零去稍”等等。在早期文献中,“零”在数字之中出现,也表示“零头”的意思。例如,南宋赵颜卫《云簏漫钞》中:“金人渡江,遂并力兴筑。……城成,周六里半零六十五步,高三丈”。是指城墙的长度六半又多出了六十五步;元代《丁巨算法》倒数第13题:“今有面一百七十二斤零二两……”,是指172斤之外还有零头2两。
既然有了表示“数的空位”的汉字“〇”,“零”也就没有必要表示空位了。因此,对于用汉字来表示数时,应明确,在表示“数的空位”时,只能用“〇”,不能用“零”。但不应忽略的是,不论是记年还是记数,出现了空位,就意味着空位后的数一定是“零头”。所以,要明确区分记数和表述数。记数不用表示数位的字,表述数时则必须用到表示数位的字。上例中,“209页”,如果用汉字表示,要么记为“二〇九”,要么表述为“二百零九”;“2013年”,要么记为“二〇一三年”,要么表述为“公元二千零十三年”。
汉字“〇”在检索、书写以及应用方面均有必要进行规范。有关部门应加大此方面力度,以便使汉字的使用更加规范。
参考文献:
[1]蔡伟,冯振杰.一个被《汉语大字典》遗漏了的常用汉字——“○”[J].西北师大学报(社会科学版),1998,3 .
[2]傅海伦.“0”、“零”、“○”的起源与传播[J].数学通报,2001,(8).
[3]桂德怀.数0探迷[J].湖州师范学院学报,2007,(7).
[4]吴远.汉字“○”辨析[J].社会科学家,2005,(5).