论文部分内容阅读
芳香浴是我国独特的洗浴方法,历史上又叫作香汤沐浴或香水混堂,源远流长,至今已有数千年历史了。最初,人们在沐浴过程中发现用某些植物浸泡过的水冲洗身体,不仅能冲洗掉污垢,而且具有躯虫解痒、消炎止痛和芳香身体的作用。于是,人们开始有目地、有意识地选用芳香性植物浸水或煮汤来冲洗身体。就形成了最初的芳香浴。战国时期,用兰草煎汤洗浴已相当盛行。“沐兰泽,含若芳”(宋玉《神女赋》),“浴兰汤兮沐芳华”(屈原《云中君》)就是这种风气的写照。据《本草》注云:“兰草、泽兰,二物同名。”中药泽兰为唇形科植物地瓜儿苗的茎和叶,含有芳香油,可作
Aromatic bath is our unique method of bathing, historically known as bathing or perfume bathing, long history, has thousands of years of history. Initially, it was found during bathing that rinsing the body with some plant-soaked water not only flushed the dirt, but also relieved itch, anti-inflammatory analgesic, and aromatic body. As a result, people began to purposely and consciously choose fragrant plants soaked in water or soup to wash the body. It formed the first aromatic bath. Warring States period, bath with bluegrass decoction has been quite popular. “Mu Lanze, with Ruoruofang” (Song Yu “Goddess Fu”), “Bath Lan Tang Come Mu Fanghua” (Qu Yuan “Cloud Jun”) is a portrayal of this trend. According to “Materia Medica” Note cloud: “blue grass, Zeeland, two things the same name.” Chinese medicine Zeeland Labiatae plants sweet potatoes seedlings stems and leaves, containing aromatic oil, can be used