论文部分内容阅读
自然界有自己的法则,在这个法则面前,人类语言的过多描述是多余的,用人类的情感去概括,也是无力的。你只能说:这就是自然。动物世界里究竟有没有语言?应当是有的,不然怎么会有鸟语花香这样的描述?但动物的语言多数是内敛的,更多地只表现为一种可以细究的行为或舞蹈。所以,它们天生构成一种画面。《动物世界》曾记录了这样一幅画面:一对鹰夫妻在一年里精心养育了两窝鹰雏,第一个儿子渐渐羽翼丰满,这时,又一对小鹰雏出生了,这两只大小不一,先出生的那只个头明显大些。
Nature has its own laws. Before this law, too much description of human language is superfluous, and it is powerless to sum it up with human emotions. You can only say: This is natural. There is no language in the animal world? There should be some, or how can there be a description of birds and flowers? But most of the language of animals is restrained, and more often only manifests itself as a behavior or dance that can be carefully studied. So, they form a natural picture. Animal World once recorded such a picture: a pair of hawks and lovers nourished two nestlings of eagles in a year. The first son gradually became plump. At this time, another pair of young eagles were born. These two Only the size of the first born was significantly larger.