论文部分内容阅读
习习的秋风吹得玉米地的叶子哗啦啦地响,玉米秆叶子干枯了变黄了,在空中左左右右来来回回摆动着飘舞着尽情欢乐着,仿佛吟唱着:来吧来吧,我在这里,请你收获,等待回家。一个个如手臂一般粗的玉米棒子展现在人们面前,有的棒子一头露出金黄的玉米,煞是喜人。辛垒望着一层层平展展的梯田,平展展梯田上硕果累累的玉米,心里笑开了花,让那“穷山馊地不出粮”的鬼话见鬼去吧!同时,各种酸甜苦辣涌上心头。辛垒是凹凹村的村长,该村属于半山干旱地区,村里有五六百人口,过着靠天吃饭的日子,风调
Practicing autumn wind blowing corn leaves crashed, corn stalks dried yellow, and left and right in the air to swing back and forth swinging with joy, as if singing: Come on, I am Here, please harvest, waiting to go home. One by one as thick as the arm of the corn cobs show in front of people, and some sticks of corn showing golden hair, it is truly gratifying. Xin Lei looked at a layer of flat terraced fields, flat exhibition on the terraced fields of fruitful corn, the heart laughed, so that “poor mountains and land without food ” ghost remarks go! At the same time, all kinds of bitter sweet and bitter On the heart. Xin Lei is the concubine village chief, the village belongs to arid area, the village has five or six hundred people live a day to eat, the tone