酒精和地西泮药中毒致呼吸心跳骤停抢救成功1例

来源 :临床急诊杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxqminibear
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
患者,男,38岁。于2007年5月14日19∶30分,因与爱人发生争吵后自饮纯粮白酒(52°)500ml,同时又服地西泮80片(2.5mg/片)。15min后患者出现神志不清,呼吸急促,躁动不安,即送我院,途中突然发生呼吸心跳骤停,随车医护人员立即采取胸外心脏按压,人工呼吸及O2吸入。既往无饮酒嗜好。体 Patient, male, 38 years old. At 19:30 on May 14, 2007, because of a quarrel with his wife since drinking pure grain liquor (52 °) 500ml, while taking diazepam 80 (2.5mg / tablets). 15min after patients with confusion, shortness of breath, restlessness, that is, my hospital, sudden sudden respiratory arrest occurred on the way, the car medical staff to take immediate chest compression, artificial respiration and O2 inhalation. No previous drinking habits. body
其他文献
李珣是五代西蜀花间词人中的一名重要作家.他的词风清新明丽,主要体现在白描手法、清新优美的意境、清丽自然的语言和清空善转的结构等四个方面.李珣的这种词风赋予了其词与
当企业完成了资本的原始积累,发展到一定规模后,必须解决好渠道升级及渠道适宜性的问题,以图更好的发展.正确认识和理解渠道升级及渠道的适宜性,并在此基础上建立选择适宜渠
颈动脉支架成形术及支架置入术(carotid an-gioplasty and stenting,CAS)是治疗颅外段颈动脉狭窄的重要手段,目前在国内外临床己广泛应用。随着技术的完善,各种并发症在逐渐
在以胡锦涛同志为总书记的党中央坚强领导下,我们夺取了防治非典工作阶段性重大胜利,保持了国民经济持续快速健康增长,实现了全面建设小康社会“三步走”规划第一年的良好起
“作”与“做”是现代汉语中常用的高频词,在日常学习与写作中不但学生容易将两者混淆,就连从事汉语教学的老师也很难将两者准确地区分开来。本文着眼于“作”“做”组词功能
本文首先对英诗意象类型进行了简单的梳理和归类,在此基础上以《英诗赏读与美感再植》第三章中所选的译诗为例,对其在神似与形似之间的取舍进行了分析,进而探讨了英诗翻译中
伴随着非标资产的发展,相关投资带来了很多风险.本文将基于金融机构研究其非标资产计划定价机制,其中选择了银行、信托和证券公司三个金融机构进行研究其债券投资计划.对目前
患者,男,48岁。主因怕热、多汗、心慌、消瘦5年,胸闷、喘息2d于2006年4月6日入院。5年前出现怕热、多汗、心慌、消瘦及大便次数增多,伴多食、易激及乏力症状,诊为甲亢,口服他
一、QFD的简介rnQFD从客户对结果的质量要求出发,先识别出客户在功能方面的要求,然后把功能要求与产品或服务的特性对应起来,根据功能要求与产品特性的关系矩阵,以及产品特性
学术性学生管理团队是大学生管理的重要组成部分,因其学术性而备受关注。本文以学术性学生管理团队为例,对学术性学生管理团队进行研究,并提出若干相关建议。