【摘 要】
:
中西方体育新闻中存在大量的隐喻。从文化的视角来看,其中既有一些和文化共性和相似性有关的相互对应的隐喻,也有一些和文化空缺有关的目的语中不存在对应隐喻的隐喻。文章从
论文部分内容阅读
中西方体育新闻中存在大量的隐喻。从文化的视角来看,其中既有一些和文化共性和相似性有关的相互对应的隐喻,也有一些和文化空缺有关的目的语中不存在对应隐喻的隐喻。文章从喻体和喻义对应关系和文化融合的角度探讨了不同类型隐喻的翻译方法。要做到既保证译文的可接受性又最大程度地再现原文的美学价值、娱乐效果和生动、简练的语言风格,译者应采取灵活多样的译法。
其他文献
本文以含氢硅油为原料,进行一定的硅氢化加成反应,合成出聚硅氧烷原油破乳剂,并对其破乳性能进行了测试,表明这种破乳剂具有较好的应用价值。
本文从科技英语的文体特点着手 ,探讨科技翻译文体的相对性 ,科技语域与非科技语域之间是互相交叠的 ,文章以隐喻为例说明译者在翻译过程中应重视文体的互渗现象 ,注意把握处
<正>一、学校的传统文化教育社会日益发展,现代人的生活方式也日益多元,今天的青少年学生尤其容易把言情武侠、美国大片、帝王大戏、日剧韩流、卡通音像等时尚文化作为热衷的
目的探索新护士长培训路径及效果。方法开展新护士长培训需求调查,制定新护士长培训路径表对竞聘上岗的17名新护士长从上岗前1个月到上岗后1年进行规范化培训,观察新护士长理论
农机产业集群可以为农机产业竞争力提升和区域经济发展提供重要力量。研究我国农机产业集群的形成机理、演化机制和可持续发展路径,对促进集群凸显规模优势和品牌效应,提升农
创新人才培养是一个系统工程。研究创新人才素质结构及其特征,研究多项教育在创新人才培养中的作用,尤其是思想政治教育的地位和作用,对于抓好这项系统工程十分重要。要发挥
英语定语从句使用很广 ,其含义也很多 ,因此正确理解英语定语从句不容易。在汉译英过程中 ,要想使用好英语定语从句就更困难了。笔者总结了英语定语从句在汉译英中的使用现状
电气自动化控制设备的可靠性具体体现在其在一定条件及环境下所能够实现特定功能的能力强弱。换言之,电气自动化控制设备的可靠性与其完成特定功能的能力成正相关的关系。伴
分析莱辛代表作《金色笔记》情景语境三要素与相互间联系,发现在看似杂乱无章的结构外表下其情景语境有着高度统一性,看似没有逻辑关系的各个部分其实都处于一种一致的语境下,相
因特网是目前世界上最大、最具影响力的现代化信息中心。有效利用网络资源成为新时代译者必备的技能。本文通过一系列实例介绍在线词典、搜索引擎、在线机器翻译、翻译论坛、