论文部分内容阅读
摘要:在心理语言学研究中,对词汇联想测试的反应词主要分为三类:聚合型反应、组合型反应及语音反应。本研究首先通过对60名师专被试生词汇进行联想测试,调查分析其当前的英语心理词汇组织状况,而后更深一步剖析影响其给出这些反应词的因素有哪些。
关键词:心理词汇组织;语义联系;语音联系;英语师专生
一、研究背景
二语心理词汇是指存贮于语言使用者头脑中二语词汇知识的心理表征。这些知识包含了该语言的语音、语义、句法、词形、书写等各方面的表征。对于二语心理词汇的组织的研究,主要集中在,二语心理词汇网络是以语音为基础,还是像母语一样以语义为基础?
Meara(1983)运用词汇联想测试进行研究得出的结论表明,二语心理词汇中词与词之间的语义联系与母语者的存在系统性差异。在国内,张淑静(2004)的研究结果也支持语音观:“语音在二语心理词汇中起了主要作用。”
然而也有很多证据支持语义观,认为二语心理词汇与母语心理词汇一样,语义关系占主导地位。Maréchal(1995)的调查研究结果表明,不论是母语还是二语,受试产出的大都是语义反应(包括聚合型和组合型反应),只有一小部分语音反应。O’Gorman(1996)本意要证实Meara的观点,结果却发现在被试所有的反应词中,只有health-wealth可以算是语音反应,其余全部是语义反应。
Singleton(1999)在主持三一学院都柏林现代语言研究工程的过程中对二语的发展过程进行了一系列跟踪调查,研究的结果表明,高级二语学习者所产出的反应词大都与刺激词有语义-语用联系。
而Wolter(2001)的研究又提出了另一种观点——句法观。Wolter使用自由联想测试,并比较了两组被试反应词的反应类型。结果表明对于非常熟悉的词,母语组产出的聚合型反应要多,而非母语组产出的组合型反应要多,两者之间有着本质的区别:句法联系在二语心理词汇中的作用更大。
由此可见,对于心理词汇的组织状况,研究者们还没有达成共识。而且,就国内的研究对象来看,基本上都是以英语专业的本科生为测试对象,那么如果以水平稍低一些的专科生为研究对象,结果是否会不同呢?因而本研究主要是通过词汇联想测试来观测英语专业师专生的心理词汇组织表征体现的是语音观、语义观,还是句法观,进而更深一步剖析影响其给出这些反应词的因素有哪些。
二、研究方法
1. 研究对象
本研究以南昌师范高等专科学校英语大专班二年级的60名学生为研究对象,所有这些被试都是母语为汉语的中国学生,且都没有在二语环境中生活的经历,所以英语对他们来说只能是二语。
2. 实验工具
前有研究表明,要探究双语者词汇网络表征,被试只给一个反应词往往不够,所以本研究使用的是要求被试给出三个反应词的听-写词汇联想测试:被试每听到一个词,立即写出首先反应在头脑中的三个词,所听到的该词不计算为反应词。测试的刺激词来自于教学大纲中随机抽取的20个反应词。
另外,对于“哪些因素导致他们给出不同的反应词”使得有必要考虑被试的个别情况,如对刺激词的熟悉程度、阅读与听力能力等。因而,笔者还将采用一项简单的词汇知识等级测试与问卷作为辅助调查工具。
3. 反应词分类
传统分类一般把反应词分为四类:聚合型、组合型、语音及无反应。考虑到被试所给的反应词的复杂性,本人摒弃了传统的根据词性来限定反应类型的方法,这里聚合型主要是指反应词与刺激词有明显的语义联系,如enjoy-happy。组合型是指反应词和刺激词能在意义上构成明确的序列关系或搭配关系,如discovery-scientist,violent-battle。语音反应则包含了与刺激词只在语音上有联系,与刺激词存在形态学关系,或看不出与刺激词有任何意义或搭配关系的三类反应,如enjoy-enjoyable。
三、研究结果与讨论
经过对被试给出的反应词分类整理,结果如表:
从上表可见,聚合型反应和组合型反应比例要远远高于语音反应和无反应类,所以,该研究结果并不支持Meara等人认为的二语心理词汇是以语音联系为主的观点。而且,如果把聚合反应和组合反应都归入意义型反应的话,无疑得出的结论是支持语义观的。但是,通过将聚合反应与组合反应进行配对样本的检验,结果显示两者并不存在显著性差异(p:0.436>0.05),因而就句法观这方面,本实验还未能得出明确的结果。
通过分析被试对不同熟悉程度的刺激词所给的反应词,研究发现随着词汇熟悉程度的增加,语义联系会逐渐增强。不熟悉的词、语音及无反应类占了约87%;对中等熟悉的词,聚合反应占到了21%,组合反应占到了25%;而熟悉的词类,聚合反应上升到了47%,组合反应为37%。该组数据表明,一方面,一个词的词汇深度知识会影响该词联想反应词的类型;另一方面,心理词汇的组织是一个动态的过程——由语音联系为主不断向语义联系为主。
至于被试为什么会给出这些反应词呢?笔者分析比较了各反应类中的词与刺激词之间的联系。从意义类反应(包括聚合与组合型反应)看,二语学习者的心理词汇组织受到多方面因素的影响,其中有文化、经济、教育、个人经历以及所处的特定历史时期等。比如,由于我国传统外语教学中特别注重语法教学,所以在反应词中组合类反应占了相当的比例。
另外,从语音类反应看,真正近音类的反应只占了42%,形态类的占了31%,而且,在试后的访谈中,有部分被试指出,之所以对一些词给出语音反应是因为不能确定听到的词。这正进一步证明了心理词汇的组织并不是以语音为主。不过,形态类反应所占的比例反映出中国英语学习者往往把同一词族的词作为单个词记忆,占用了人脑的记忆空间,而英语母语者同一词族的词则总是置于一个记忆模块中,从不会把它们作为对刺激词的反应词。因而在今后的英语教学中,应当指导学生对同一词族的词进行整合记忆,节省记忆资源。
本研究显示对师专生而言,二语心理词汇像母语心理词汇一样在本质上也是意义联系为主,并且随着对词汇的熟悉,语义联系逐渐增强。二语学习者的心理词汇组织受到多种因素的影响。然而,实验结果并不能完全否决句法观,这还有待于进一步的验证。
参考文献:
[1]Singleton,D.Exploring the Second Language Mental Lexicon[M].Cambridge University Press,世界图书出版公司,2006.
[2]张淑静.中国英语学习者心理词汇:性质与发展模式[M].开封:河南大学出版社,2004.
(南昌师范高等专科学校)
关键词:心理词汇组织;语义联系;语音联系;英语师专生
一、研究背景
二语心理词汇是指存贮于语言使用者头脑中二语词汇知识的心理表征。这些知识包含了该语言的语音、语义、句法、词形、书写等各方面的表征。对于二语心理词汇的组织的研究,主要集中在,二语心理词汇网络是以语音为基础,还是像母语一样以语义为基础?
Meara(1983)运用词汇联想测试进行研究得出的结论表明,二语心理词汇中词与词之间的语义联系与母语者的存在系统性差异。在国内,张淑静(2004)的研究结果也支持语音观:“语音在二语心理词汇中起了主要作用。”
然而也有很多证据支持语义观,认为二语心理词汇与母语心理词汇一样,语义关系占主导地位。Maréchal(1995)的调查研究结果表明,不论是母语还是二语,受试产出的大都是语义反应(包括聚合型和组合型反应),只有一小部分语音反应。O’Gorman(1996)本意要证实Meara的观点,结果却发现在被试所有的反应词中,只有health-wealth可以算是语音反应,其余全部是语义反应。
Singleton(1999)在主持三一学院都柏林现代语言研究工程的过程中对二语的发展过程进行了一系列跟踪调查,研究的结果表明,高级二语学习者所产出的反应词大都与刺激词有语义-语用联系。
而Wolter(2001)的研究又提出了另一种观点——句法观。Wolter使用自由联想测试,并比较了两组被试反应词的反应类型。结果表明对于非常熟悉的词,母语组产出的聚合型反应要多,而非母语组产出的组合型反应要多,两者之间有着本质的区别:句法联系在二语心理词汇中的作用更大。
由此可见,对于心理词汇的组织状况,研究者们还没有达成共识。而且,就国内的研究对象来看,基本上都是以英语专业的本科生为测试对象,那么如果以水平稍低一些的专科生为研究对象,结果是否会不同呢?因而本研究主要是通过词汇联想测试来观测英语专业师专生的心理词汇组织表征体现的是语音观、语义观,还是句法观,进而更深一步剖析影响其给出这些反应词的因素有哪些。
二、研究方法
1. 研究对象
本研究以南昌师范高等专科学校英语大专班二年级的60名学生为研究对象,所有这些被试都是母语为汉语的中国学生,且都没有在二语环境中生活的经历,所以英语对他们来说只能是二语。
2. 实验工具
前有研究表明,要探究双语者词汇网络表征,被试只给一个反应词往往不够,所以本研究使用的是要求被试给出三个反应词的听-写词汇联想测试:被试每听到一个词,立即写出首先反应在头脑中的三个词,所听到的该词不计算为反应词。测试的刺激词来自于教学大纲中随机抽取的20个反应词。
另外,对于“哪些因素导致他们给出不同的反应词”使得有必要考虑被试的个别情况,如对刺激词的熟悉程度、阅读与听力能力等。因而,笔者还将采用一项简单的词汇知识等级测试与问卷作为辅助调查工具。
3. 反应词分类
传统分类一般把反应词分为四类:聚合型、组合型、语音及无反应。考虑到被试所给的反应词的复杂性,本人摒弃了传统的根据词性来限定反应类型的方法,这里聚合型主要是指反应词与刺激词有明显的语义联系,如enjoy-happy。组合型是指反应词和刺激词能在意义上构成明确的序列关系或搭配关系,如discovery-scientist,violent-battle。语音反应则包含了与刺激词只在语音上有联系,与刺激词存在形态学关系,或看不出与刺激词有任何意义或搭配关系的三类反应,如enjoy-enjoyable。
三、研究结果与讨论
经过对被试给出的反应词分类整理,结果如表:
从上表可见,聚合型反应和组合型反应比例要远远高于语音反应和无反应类,所以,该研究结果并不支持Meara等人认为的二语心理词汇是以语音联系为主的观点。而且,如果把聚合反应和组合反应都归入意义型反应的话,无疑得出的结论是支持语义观的。但是,通过将聚合反应与组合反应进行配对样本的检验,结果显示两者并不存在显著性差异(p:0.436>0.05),因而就句法观这方面,本实验还未能得出明确的结果。
通过分析被试对不同熟悉程度的刺激词所给的反应词,研究发现随着词汇熟悉程度的增加,语义联系会逐渐增强。不熟悉的词、语音及无反应类占了约87%;对中等熟悉的词,聚合反应占到了21%,组合反应占到了25%;而熟悉的词类,聚合反应上升到了47%,组合反应为37%。该组数据表明,一方面,一个词的词汇深度知识会影响该词联想反应词的类型;另一方面,心理词汇的组织是一个动态的过程——由语音联系为主不断向语义联系为主。
至于被试为什么会给出这些反应词呢?笔者分析比较了各反应类中的词与刺激词之间的联系。从意义类反应(包括聚合与组合型反应)看,二语学习者的心理词汇组织受到多方面因素的影响,其中有文化、经济、教育、个人经历以及所处的特定历史时期等。比如,由于我国传统外语教学中特别注重语法教学,所以在反应词中组合类反应占了相当的比例。
另外,从语音类反应看,真正近音类的反应只占了42%,形态类的占了31%,而且,在试后的访谈中,有部分被试指出,之所以对一些词给出语音反应是因为不能确定听到的词。这正进一步证明了心理词汇的组织并不是以语音为主。不过,形态类反应所占的比例反映出中国英语学习者往往把同一词族的词作为单个词记忆,占用了人脑的记忆空间,而英语母语者同一词族的词则总是置于一个记忆模块中,从不会把它们作为对刺激词的反应词。因而在今后的英语教学中,应当指导学生对同一词族的词进行整合记忆,节省记忆资源。
本研究显示对师专生而言,二语心理词汇像母语心理词汇一样在本质上也是意义联系为主,并且随着对词汇的熟悉,语义联系逐渐增强。二语学习者的心理词汇组织受到多种因素的影响。然而,实验结果并不能完全否决句法观,这还有待于进一步的验证。
参考文献:
[1]Singleton,D.Exploring the Second Language Mental Lexicon[M].Cambridge University Press,世界图书出版公司,2006.
[2]张淑静.中国英语学习者心理词汇:性质与发展模式[M].开封:河南大学出版社,2004.
(南昌师范高等专科学校)