至少要文字通顺

来源 :读书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xingxing7978
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  偶然在别人的案头看到一本中州书画社出版的《李商隐诗传》,借来翻了翻,发现文字欠通之处不少。下面摘录原文,有的可以归结到某词某字的就打上着重号,有的须加说明的加上括注,有的酌删无关的词语。
  有三个姐姐虽然都已出嫁,但还有年纪尚幼的弟妹五人(1页)
  同年六月,因崔戎去世,李商隐在仕途上徘徊无依的时候,十一月在长安城里却发生了……“甘露之变”(32页)
  公主况且不能染指凡尘,岂有宫人能同一个世俗士子谈恋爱的道理呢?(35页)(“况且”应为“尚且”)
  ……以种种假说,编成《李义山恋爱事迹考》,真乃烛影摇红,竟成千古疑案(36页)(恋爱与凶杀,拟于不伦)
  当即,李商隐给远在兴元的令狐楚写了一封报喜信(48页)(“当即”没有用在句首的)
  大抵李商隐当时失偶未娶(51页)(按李商隐只结过一次婚,本书无异议)
  文宗皇帝本来打算立令狐楚为宰辅的(53页)
  不禁想起了曲江旧事,怀念令狐楚之情悠然而见了(64页)
  他开始用回忆的方法,略加总结他的这次桂州之行了(142页)(“略加”之后的动词不再带宾语)
  所以诗人产生了向仙人“买沧海”的欲念(153页)
  这些人入国子监,毋宁说是求学,不如说是借此机会镀金(166页)(“毋宁”应为“与其”)接着又加爵为检校工部郎中(184页)
  这本书里的错字也够呛。略举数例,
  
  一个普遍的老百姓(46页)
  唐文宗开成了年(59页)
  作埂使坏(66页)
  哈姆特莱(71页)
  一杯春露冷如水(153页)
  可能先生是真龙(178页)
  莺其鸣矣,求其友声(185页)
  挥酒诗思,激情洋溢(187页)
  这些问题真是人言人殊(215页)
  《李商隐诗传》是一本文学传记,它的专业水平应当由专家来评定。作为一个普通读者,要求文字通顺不为过分。文字通顺,错字甚少,这是出版一本书的起码要求。有的出版社好象连这种起码的要求也不在考虑之列,叫人怎么说呢?
其他文献
西蒙娜·德·波伏娃(Simone de Beau-voir)于四月十四日在巴黎科尚医院因肺水肿医治无效逝世,享年七十八。  随着西蒙娜·德·波伏娃的逝世,本世纪最显赫的法国“存在主义”哲学始祖萨特(Jean-Paul Sartre)的孩儿们可算是真正的孤儿了。萨特是六年前一九八○年四月十五日去世的。他们两人的消逝,前后的间隔差一天便是整整的六个年头。  在向西蒙娜·德·波伏娃的家人发出的唁电中,法
陈思诚  《唐人街探案3》(以下称《唐探3》)原本定于今年大年初一上映,一场疫情却让整个宣传与排片都打了水漂。8月22日,第十届北京国际电影节开幕,不少“隐退”半年的电影人在此露面。电影节第二天上午,“唐探系列”编剧兼导演陈思诚参加了一场论坛,回顾停工半年的影院与片场情况,言语中有些无奈:“人算不如天算啊。”  陈思诚被观众熟知,最初是因为演员身份。在2006年那部大热军旅题材剧《士兵突击》中,他
中华书局根据国务院古籍整理出版规划小组制订的九年规划(一九八二——一九九○),今年又重点安排了几部大书的整理出版工作。    文学方面:    中华书局一向把文学总集的编纂工作列为重点,继出版《全辽文》的校辑本、重印《全唐诗》之后,今年又推出了逯钦立的《先秦汉魏晋南北朝诗》。六朝以前的诗歌总集,解放后一直通行的是丁福保辑的五十四卷本《全汉三国晋南北朝诗》,但其收诗不及《诗经》、《楚辞》以外的先秦逸
“大脑等于思维”吗?这个古老的问题今天又被美国的科学家们提出来,是因为他们今天找到了用现代化的方式分析解答这个问题的途径。他们纷纷著书立说,进一步纠正过去人们的一些偏见,即:简单地把大脑与大脑疾患联系起来,从而进一步证明大脑在思维活动方面的影响。  神经学专家温森(J.Winson)在他的新著《大脑与心理》(BrainandPsyche:TheBologyoftheUncon-scious)中建议
陈扬炯的《哲学漫谈》(中国青年出版社,一九八○年六月第一版)在说明不能以“有用”为真理标准时写了如下一段话:    相传富兰克林曾请一位太太参观他的科学新发明,那位太太问:“可是,它有什么用呢?”富兰克林回答得好:“夫人,新生的婴儿又有什么用呢?”    查上海人民广播电台《马克思主义哲学通俗讲座(上册)》在讲解可能性与现实性时也引用了这个例证,可是指的是法拉第而不是富兰克林。又查松鹰同志著《电子
我们三个自称为“作文本儿”的《花萼》和《三叶》,原先由文光书店出版,那是解放以前的事。现在三联书店打算把这两本习作集合在一起重印,要我在后面写几句话,因为两本集子原先的“自序”都是我写的。  在《花萼》的“自序”里,我记下了当时我们三个围着桌子看父亲改我们的习作的情形。说是看父亲改,实际是商量着共同改。父亲一边看我们的习作一边问:这儿多了些什么?这儿少了些什么?能不能换一个比较恰当的词儿?把词儿调
黄永年先生为填补空白,根据自己数十年读书嗜书、藏书的经验,上升为对古籍整理的系统的认识,写成《古籍整理概论》一书。虽然作者自称“只是一本粗浅的入门书,而非学术性的高文鸿著”,但是书对有志于从事古代典籍文献整理的后学,颇有裨益。  整理出版古籍,首先是选择底本,用“善本”而不用“劣本”,自不待言。为明确善本概念,作者在此基础上主张:一、凡成为文物的古籍都是善本;二、凡校勘精审的才是善本。前者考虑其文
近年来,随着观念的嬗变与方法的更新,在鲁迅研究界,似乎有一种压力感和困惑感:在新的形势下,鲁迅研究怎样才能继往开来,取得新的拓展和新的突破?不少专家、学者在思索着、探求着、努力着,袁良骏同志即是其中之一。为了总结过去鲁迅研究中的经验教训,找出必须填补的空白点和必须加强的薄弱环节,以利开创鲁迅研究的新局面,从一九七九年开始,他便开始对七十余年来鲁迅研究的历史作系统的考察。经过艰苦的努力,《鲁迅研究史
近日,埃及南部距离开罗460公里处的索哈杰省塔赫塔区发生两列列车相撞事故。由卢克索开往亚历山大的157次列车在马拉加和塔赫塔车站通过期间,部分车厢的紧急制动系统被身份不明人员打开,造成列车停驶。随后,一列由阿斯旺开往开罗的列车从后方撞上了停驶列车,导致两节乘客车厢、一节机车和一节动力车厢脱轨。36辆救护车随即赶赴现场救援。  得知这不幸的事故后,我后怕不已,不禁回忆起自己在埃及坐火车的几次经历。印
对于西方历史学家来说,二十世纪的到来伴随着许多的烦恼和困惑。第一次世界大战的爆发,加上尚未安定的“世纪末”的恐慌,仿佛中断了西方历史的发展。面对过去,历史学家再也不能象以前那样自信乐观,而瞻望未来,更是忧心仲忡。历史本身的复杂多变,造成历史事实也不再那么确定可靠。历史学由十九世纪的巅峰状态,一下子跌落尘埃,危机四伏(参见拙文《文化的转折、观念的变更》、《读书》一九八五年第十期)。然而,在这一片惊叹