论文部分内容阅读
2014年5月31日,江西两名高考生在客运班车上与持刀歹徒搏斗,引来各方点赞。目前教育部表示,待柳艳兵和另一位受伤考生易政勇康复后将为其组织单独考试,已有一些高校向柳艳兵伸出橄榄枝,愿助其圆大学梦。(6月8日《人民日报》)“招远惨案”带来的悲痛氛围还没有散去,大众对“冷血围观”的反思也还没有结束;现在这个年轻人挺身而出,换来一车人的生命安全。尽管无法按时参加高考,但他已经交上了一份令人满意的“道德答卷”。
On May 31, 2014, two college entrance exam candidates in Jiangxi fought knuckles with criminals and drew praise from all sides. At present, the Ministry of Education said that to be Liu Yanbing and another injured candidate Yi Zhengyong after the rehabilitation will be organized for its separate examinations, there are already some colleges and universities to Liu Yanbing sticks out an olive branch, is willing to help their dreams of the University. (People’s Daily on June 8) The grief atmosphere brought about by the Zhaoyuan Massacre has not yet dissipated. The public’s reflections on the Cold-blooded Perception have not come to an end yet. Now the young man came forward, In exchange for the safety of a car’s life. Although unable to attend college entrance examination on time, but he has handed over a satisfactory “moral answer.”