译者的文学理念和翻译策略——析林纾《块肉余生述》

来源 :沧州师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:LQL12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
林纾译文《块肉余生述》展现了文学翻译不可避免会受到译者自身文学理念影响的范例。通过对《块肉余生述》的分析,我们发现,林纾的增、删、改译,并不仅仅是由于其“不审西文”造成的讹误,更多的是译者在传统文学理念的影响下进行的有意识或无意识的翻译策略选择的结果。而林译本相对原著在字数上的急剧缩水,也不仅仅得益于文言的简练,其文学理念选择下的删减和删除也是一大因素。
其他文献
站在我面前的他,黝黑的脸庞似乎还带着战场的风烟,墩实的身板和俐索的动作显示出军营生活在他身上留下的印记。翻开摆在他办公室案头上的“技术职称申报表”,上面这样记载着:
皮蛋是我国传统的风味制品,营养丰富,口味独特,很受消费者欢迎。但是,传统的加工工艺中使用的氧化铅给食品安全带来很大的危险,且高钠食品会给人的身体健康带来一定的危害,本
用一种不同于常微分方程教科书中的方法,证明方程x^(n)+a1x^(n-1)+a2x^(n-2)+…+an-1x'+anx=bmt^m+…+b1t+b0具有多项式函数形式的解.
LR100/105系列柴油机具有高速、强化、紧凑、配合精密等特点,具体安全操作规程如下.
垦鉴麦4号是黑龙江省农垦总局北安分局科研所以九三3U-92为母本、新克旱九号为父本杂交选育而成,2004年初经黑龙江省农垦总局农作物品种审定委员会审定.
目前垦区畜牧业发展势头强劲,相关的牲畜越冬饲草问题显得尤为突出,大豆皮作为一种良好的饲料已为广大养殖户所认识,以往改装的豆皮收集器主要有两种:一种是翻斗式,加在收获
经研究,饲料精细粉碎可降低其平均粒度,提高饲料转化率,有利于畜禽消化吸收.但在我国东北地区,养殖用户普遍使用全价粉状饲料,如饲料粉碎粒度过细,则影响家禽的采食性,物料在
女大学生就业难问题已经受到社会的广泛关注。作为大学生人生导师的辅导员,对女大学生的就业指导应从入学之初开始,贯穿整个大学生涯。通过危机意识培养、有计划有步骤的就业
设计了一种用在精密播种机上的工况监测系统,系统主要由单片机等元件组成.介绍了系统的硬件构成、软件构成及工作原理.
介绍复矩阵Am×n的Moore-Penrose广义逆A^+的一些基本理论,并且利用Moorre-Penrose广义逆给出A(2,3)s,A(2,4)s的构造。