浅谈翻译中的英汉文化差异

来源 :读与写 | 被引量 : 0次 | 上传用户:higirl002
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是文化的载体,同时又是文化的重要组成部分.而词语又是语言中最活跃的因素,最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化,是语言中最能反映文化特征的部分,翻译要求译者在广泛地、准确地了解他国文化中的观念、信仰、习俗、价值标准等方面的同时,忠实传达本国文化的价值与灵魂,才能真正做到不同文化问的交流.
其他文献
目的 建立适合莱克多巴胺ELISA快速检测技术基体干扰消除的样品前处理方法.方法 样品经乙腈-0.1 mol/L盐酸(84:16,v/v)处理,上清液采用正己烷萃取除杂,水相用NaOH调成碱性后
目的建立测定食用植物油中黄曲霉毒素B1、B2、G1、G2的优质高效的分析方法。方法采用超高压液相色谱-串联质谱(UPLC-MS/MS)法。样品用乙酸乙酯提取,弗罗里硅土小柱净化,经C18
小学数学复习枯燥、单调、乏味,教师教得无激情,学生学得无热情,往往耗时费力,效率低下,成了味如鸡肋的课堂.在小学数学复习中,增加主动味,增设趣味性,增添和谐味,增强应用味
目的 建立鸡肉中己烯雌酚残留的中空纤维膜液相微萃取-液相色谱分析方法.方法 对影响萃取富集效率的实验条件进行优化,采用聚丙烯中空纤维膜,以叔丁基甲基醚为萃取溶剂,萃取
中学生能否写一篇内容具体、语句通顺、感情真挚的习作,是语文素养的综合体现.如何克服学生见到作文就头疼的心理障碍,使学生树立起爱写作文的自信心,是值得探讨的问题,作者
21世纪初,以杭州西湖明珠频道推出的为代表的方言类新闻节目的兴起像一股冲击波,震荡了全国的大众媒体,省级台、地方市台相继开设了方言类新闻节目,并迅速掀起了大众媒介节目
近年来.雅思考试作为通往国外大学的一项必要考试在中国学生中的影响力逐渐加大.本文从雅思和高考英语这两种重要的水平类测试出发,总结并分析了两种考试中阅读试题的设置与
在语篇衔接中,照应的作用主要体现在句子结构中的指代成分与所指对象之间的相互参照关系或解释关系。英语和汉语在照应的分类上基本一致,大体可分为:人称照应、指示照应和比
本文以的教学为例谈高中物理概念探究教学的有效策略.
经济合同的前言是经济合同写作的纲领,对经济合同的写作起着决定和支配作用。当前鲜及经济合同前言写作内容结构的详细论述,这给经济合同的前言写作是否规范、正确带来了评价