论文部分内容阅读
风雪中,沙漠上骑骆驼的红衣女人八百里瀚海,在多风的西部布满了梦幻的光,飞扬的沙尘窒息不了生命的律动。荒蛮和贫瘠在遥望星河落日,倾听沙漠心灵深处的窃窃私语。沙泉上掬起生命的甘露,与红衣女人相遇这里。周围如此辽阔而沉寂,骆驼在跋涉中赋予沙漠生命。驼印被淹没,没有留下任何记忆,红衣女人成为耀眼的风景。
The wind and snow, the desert camel camel woman in the 800-year-old woman, in the windy west is full of fantastic light, flying dust can not suffocate the rhythm of life. Absurd and barren overlooking the galaxy at sunset, listen to whisper deep in the desert soul. The spring dew on the life of the nectar, and the red woman met here. The surrounding is so vast and silent that the camels give the desert life in the trek. Camel India was submerged, leaving no memory, red woman to become dazzling landscape.