我国优秀男子撑竿跳高运动员竿上技术的运动学研究

来源 :南京体育学院学报(自然科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:harryamarly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
采用文献资料法、专家访谈法、影像解析法和数理统计法,对我国三名优秀男子撑竿跳高运动员的竿上技术进行分析。结论:我国选手的摆体技术和弯竿量同世界级运动员有明显差别,主要是躯干后仰过大和起跳腿没有较好的保持伸直状态,摆体技术的缺陷和BMI指数较低是弯竿量小的主要原因;良好的摆体技术可以减少撑竿阻力阶段的速度损失率,弯竿量同左手离竿时刻的垂直速度呈显著正相关;竿上的腾空高度同弯竿量成正比,我国运动员重心最高点与横杆高度的差值过大,需要改进过杆技术。
其他文献
在日本,以“全国特定邮局局长会”为核心的邮局系统,是执政党自民党的传统支持团体,长期以来,两者之间形成了密切的利益互换关系。因此,小泉内阁所推行的邮政民营化改革在自
通过对气泡轻质土配合比进行验证分析,采用COMSOLMultiphysics仿真软件对地铁上方气泡轻质土填筑路基施工沉降进行模拟研究,并结合现场对地铁结构物变形监测和土压力分析及沉
罗伯特.弗洛斯特的著名格律诗Stopping by Woods on a Snowy Evening在意象、结构、韵律3个方面堪称典范,江枫将有关的形式特征移植于译诗《雪夜林边》,可谓独具匠心、妙手天
本研究基于学习者英语语料库和本族语英语语料库,对比讨论中国学生使用立场副词的词汇—语法特征。研究发现,虽然中国英语学习者使用立场副词的总频数与英语本族语者基本相同
经典名著、尤其是进入公共版权领域的世界文学名著,重译现象较为普遍。如何选本、如何翻译成为新世纪的新课题。黄源深的新译《最后一片叶子》根据中国读者的审美标准、价值
连续运行卫星定位服务系统(Continuously Operation Reference System,CORS)改变了传统的基于大地控制网的测绘作业模式,以集中网络化的方式向用户提供实时和事后的精密定位服
当下,版画艺术与传播媒介有着密不可分的关系。虽然媒介的发展推动了版画的发展,但是其对当代版画艺术的影响也是比较复杂的,不同的传播媒介对当代版画艺术有着不同的影响。
现行初高中数学教材内容不衔接,教学方法的差异和学生的学习习惯,导致高中新生的数学学习出现了一定的困难。针对初高中数学衔接存在的问题,本文对教学实践中采用的方法进行
为逃避令人厌倦的现实生活,日本著名耽美派作家谷崎润一郎对富于异国情调的中国充满向往。在以第一次中国之行为素材的作品群中,谷崎笔下的中国江南是一个不受日常生活约束、
<正>李宝忱,担任中国能源建设集团东北电力第三工程有限公司(以下简称"东电三公司")新疆伊犁项目部经理,工作三十余载,先后参与了国内外18项电力工程建设,以高尚品格和出色业
期刊