基于目的论的汉英翻译中的省略法

来源 :安徽理工大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:vismiling
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
省略虽然是常见的翻译方法,但是在翻译实践中,译者——特别是翻译学习者——往往会低估省略法的效用,甚至尽量避而不用。为了帮助译者合理使用省略法,将选择省略法在汉英翻译中的典型实例,从德国功能理论学派的目的论角度对其加以深入分析,概括省略法应用的多重目的——或是为了使译文更符合英语文化背景和英语表达习惯、或是为了更好地满足英语读者的期待和双方交际的需求。借此分析,帮助译者或翻译初学者获取"合适的"译文;以此为译者寻求省略应用的理论支持。
其他文献
<正>所谓健康已经不仅仅是指身体健康,没有疾病、残疾。一个人生理、心理和社会适应能力都处于正常状态才能叫做一个健康的人。美国精神卫生协会指出心理健康不仅仅是没有心
研究目的:探讨用生态文明理念推进新型城镇化发展的思路及方法。研究方法:文献资料法和对比分析法。研究结果:山西省在推进新型城镇化的进程中,必须将生态文明理念融入新型城
心血管疾病是成年及老年人死亡的主要原因之一,动脉粥样硬化(AS)则是心血管疾病的的主要病理基础。目前对脂质是AS的首要危险因子已很少怀疑,因此AS研究的深入有赖于脂质学的深入。近年
<正> 奥克托今是国外现用炸药中能量、爆轰性能、热安定性兼优的单质炸药。但由于目前生产中采用的合成法存在着对反应条件的变化十分敏感、与黑索今共生、产率低、成本高等
<正>《中华人民共和国人民调解法》于2011年1月1日起施行,对于完善我国的人民调解制度,规范人民调解活动,及时化解民间纠纷,维护社会和谐稳定意义重大和深远。该法第八条规定
转轮室是水轮机主要过流部件之一,其作用是可以确保水流经过机组时,流态顺畅,在转轮作旋转运动时,保证间隙分布均匀,由此保证机组的运行效率,避免发生干涉,对水轮发电机的工
<正>由于全球石油危机和日渐严重的大气污染,使用汽油的内燃机汽车,它的未来似乎跟有限的石油资源一同是走向没落的趋势,而新兴的清洁能源汽车越来越受到政府的支持和环保主
<正> 奥克托今(HMX)是当代威力最大的制式炸药,国外均采用醋酐法生产。产率低,成本高,使用范围和用量受到严重限制。为此,许多国家都在对此法进行改进研究。印度终点弹道学研
<正>医学影像学是包括X光、CT、MRI、PET、ECT、SPECT、介入、超声等诸多门类的新兴学科[1]。由于影像检查的手段及成像原理各不相同,检查范围有别,又突出了各自的检查技术。
<正>近年来,我国经济社会发生深刻变化,人民群众参与国家公共事务管理的意愿明显增强,特别是现代信息技术突飞猛进,对社会舆论环境产生了重要影响,新闻舆论的作用越来越突出