浅析普通混凝土配合比设计方法

来源 :建材发展导向(下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:QINQINXIAOTIANXIN
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
混凝土配合比设计是混凝土设计、生产和应用的最重要环节之一。混凝土配合比设计要满足强度结构设计的等级要求,施工的和易性,耐久性和经济性。
其他文献
詹姆斯·乔伊斯的现代主义作品《一个青年艺术家的肖像》(以下简称《肖像》)比他最早期作品的技巧更为娴熟,也在叙述策略和技巧方面为后来的现代主义意识流巨著打下了坚实的基
概述了甘氨酸法合成草甘膦的技术现状,从生产工艺、生产装置及设备、结晶、以及副产综合利用等方面介绍了其研究进展,指出了其今后的发展方向景.
随着我国混凝土技术的不断发展,其凭借原材料简单、强度高以及施工工艺成熟的优点被广泛应用于道路、铁路、桥梁、水利以及各类工业与民用建筑中。目前我国的混凝土结构设计和
本文通过对荣华二采区10
语篇连贯是英语写作质量评判标准的主要依据之一。语篇连贯体现于语篇衔接,具体可以表现在话语标记的选择和使用。通过特定的连接词或是标记语来标识语篇前后之间的关系,使语篇
加拿大女作家爱丽丝·门罗(Alice Munro,1931-)以她的短篇小说享誉世世界文坛。她的作品主要描写的是小城镇平凡人的平凡生活。她细腻优雅、不施铅华的文字和简洁精致、宽广厚
薇拉·凯瑟是美国二十世纪最为重要的女性作家之一,以描写美国中西部边疆地区拓荒者的生活而著称。自上世纪50年代以来,评论家从不同角度对她的作品进行了重新解读和审视,如传记
本文不再以以往从女性看女性的局限性,而是从文艺复兴时代男性精英们所描述的女性形象中寻找这一时代女性的社会地位的真实情况以及女性观念上的转变,文艺复兴时代商业经济的
戴奥妮·布兰德(Dionne Brand,1953-)是当代影响力最大的加勒比非裔移民女作家之一。加勒比裔,黑人女性,移民等多重身份为她的作品创作提供了丰富的素材,因其作品对“中间通道”
翻译是语言和文化间的一种交流,因此在现代社会中翻译的作用越来越重要了。作为一种交际活动,翻译意味着“翻意”,成功的翻译依赖于正确传达说话者的意图与听话人的反应,这样等值