府山公园简介英译评析

来源 :绍兴文理学院学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:et789
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对一处公园简介英译的分析 ,指出了产生误译的各种原因。译者对原文缺乏全面、正确的理解 ,不了解有关的历史地理背景知识 ,以及不遵循英语表达习惯等 ,都可能造成误译。本文还对翻译中一些具体方法问题作了探讨。 This paper analyzes the English translation of a park profile and points out the various reasons for mistranslation. The translators’ lack of a comprehensive and correct understanding of the original text, misunderstanding of relevant historical and geographical background knowledge, and failure to follow the habit of expressing English may result in mistranslation. The article also discusses some specific methods in translation.
其他文献
WW e ti类旭尾房出现裂缝 台2类夯土墙砖柱包尾房震裂 台2类木柱夯土房震裂回 I 民房倒塌 习回 回回回回回回回回回巨回回回回回口回回回回回回回回回回回回回回回回回 惟羹
1978年,我高中毕业,准备参加恢复高考后第二次全国统一高考。过去一直都是开卷考试,没有压力,再说书也没读多少,有一半时间都在学校的农场里闲着。但这次不行了,这次不但是闭
美国丹佛科罗拉多大学根据我所名誉所长陈国达教授的建议,从一九八六年起,设立一项基金,为我所派往该校攻读学位或进修的人员,每年提供一定的资助。据该校研究部副主任John
大学刚毕业那会儿,我被分配到一个偏远的林区小镇当教师,工资低得可怜。其实我有着不少优势,教学基本功不错,还擅长写作。于是,我一边抱怨命运不公,一边羡慕那些拥有一份体
经国务院批准,国际水文地质协会(IAH)第21届大会,将于1988年秋季在我国桂林市召开。经国内外有关专家商议,会议主题是岩溶水文地质与岩溶环境保护问题,初步考虑有以下内容。
父亲是一本书。读了几十年,没有感觉到深奥的理论,或长篇大论的训导,有的只是春风化雨一般的言传身教。  父亲在家里是一言九鼎的家长。母亲过世以后,他独自支撑着一大家子,走得
父亲,一尊苍老的美神;儿子,一根脆弱的神经。多少凄美,多少呓语都流布在一个满是亲情的月夜里。 Father, a beautiful beauty god; son, a fragile nerve. How poignant, ho
《元素周期律》——元素的物理性质和化学性质随原子序(或原子量)而呈周期性的变化——是众所周知的。自从上一世纪六十年代(1869年)俄国化学家门捷列夫发现《元素周期律》
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
当前我国大学英语教学中 ,教学在教学观念、教学目标、教学策略、教学方法和手段等方面存在着不同程度的问题 ,对此只有改变教学观念 ,运用科学的理论作指导 ,才能改变教学现