论文部分内容阅读
欧珀石之都我们乘坐的小专机,经长途颠簸,最后平稳地降落在库珀·皮迪机场。我原以为,库珀·皮迪既然是世界“欧珀石之都”,盛产宝石之富地,机场、城市一定建设得非常漂亮和有气魄。可是走出飞机一看,一切都出乎意料。机场只有一条不太长的土跑道,只能升降几个座位的小飞机。机场上没有停机坪,也没有候机室,连导航塔也没有。只是在机场的另一端,堆放着几个汽油桶。机场周围,没有人,也没有树,连一根草也很难发现,仅有的是一片黄土高原。
Opal capital of our small plane ride, long-distance bumpy, and finally smoothly landed at Cooper Pi Di airport. I thought that since Cooper Picti was the world’s “Opal Capital”, rich in gemstones, airports, cities must be built very beautiful and ambitious. But look out of the plane, everything unexpectedly. The airport has only one not too long runway, can only lift a few seats of small aircraft. There is no apron on the airport, there is no waiting room, not even the navigation tower. Just at the other end of the airport, piled up a few barrels of gasoline. Around the airport, no one, there is no tree, even a grass is hard to find, only a piece of the Loess Plateau.