论文部分内容阅读
【摘要】:近年来,不同语言之间的对比研究成为语言学研究的重要方面之一,俄汉语词组结构的对比分析也是如此。本文主要从俄语词组和汉语词组的概念、结构分类的角度入手来比较俄语词组和汉语词组的异同。
【关键词】:俄语词组;汉语短语;对比;异同
一、俄语词组与汉语词组概念对比
1.俄语词组的概念
词组这个术语首先是沃斯托柯夫开始使用的。可是多年来,语法学家对词组没有取得一致的看法。有些语法学家从字面上去解释词组,认为实词的各种语法组合都可称为词组。另一些学者则认为, 词组是以实词的扩展形式表达整体概念的称名单位。这种观点使词組能够独立存在于句子之外, 从而才能对词组进行单独的研究。苏联科学院1980年出版的《俄语语法》给词组的定义是“词组是有实词和另一个(或另一些)实词形式在主从联系的基础上构成的句法组合。”“词组的意义在于表示其各组合要素之间的关系,而那种关系是构成词组的基础。”
2.汉语词组的概念
在汉语中由两个或两个以上的词, 在意义搭配合理的基础上, 按照一定的语法手段组合起来, 作为一个临时性的整体,活跃在句子之中,充当句子成分的语言单位就是词组。汉语是一种非形态语言,词与词的组合只要符合一般的事理要求就是可以成立的。汉语中绝大部分句子除掉语气词、语调, 书面上除掉句后的句号、间号或感叹号,它就是词组。所以,词组可以是由许多词构成的多层次的复杂形式,也可以是仅大于词的单层次的结构形式。
3.俄语词组和汉语词组在概念上的异同
俄语词组和汉语词组是属于不同的语系,它们之间既有差别又有很多相似点。首先无论是俄语词组还是汉语词组都必须由两个或两个以上的词组成。但俄语词组必须是由实词在主从联系的基础上组成。而汉语对词组的界定就没有这么严格。汉语词组的排列组合与其说有其内在的规律性, 倒不如说带有强烈的民族性。凡是符合民族性的、约定俗成的词组, 都是正确的, 也都是符合语法规则的。
二、俄汉语词组基本模式的分类
词组模式直接反映出语言的民族特色及其内部规律, 研究词组模式的分类及各类的作用有助于进一步了解和掌握语言的结构和词汇在语义搭配方面的特征。俄语和汉语分属不同的语系,它们在词组模式的分类及结构方面也是不同的。
1.俄语词组的类型
俄语词组首先可以分为自由词组和固定词组两大类。在自由词组中,各实词保留着独立的词汇意义。固定词组近似一个词,它的一个组成要素失去或减弱词汇的独立性。在有的固定词组中,各组成要素之间从现代俄语的角度看已经失去活的句法联系。自由词组按其组成要素的数量可以分为简单词组和复合词组两类。简单词组由两个实词构成。带有词的分析形式的词也是简单词组。复合词组由两个以上实词组成。 复合词组中的各个组成要素有各种不同的组合方式。有的复合词组是其中的主导词同时要求几个从属格形式。
2.汉语词组的类型
自《马氏文通》问世以来, 汉语语法学界对词组的分类基本上是按外部功能和内部结构这两个标准来进行的。按外部功能分类,也就是根据词组充当句子成分的功能分为名词性词组、动词性词组、形容词性词组。按内部结构分类即按词与词的结构关系来分类。与按外部功能分类不同, 按内部结构分类争议很大, 学界意见很不一致。汉语词组又称短语。短语的一般结构类指结构关系明显的短语,主要包括:动宾短语、主谓短语、正补短语、偏正短语、联合短语、复指短语。
通过以上列举的俄语和汉语词组的类型,我们可以大概看出它们之间的异同。如汉语短语和俄语词组一样也可以分为简单短语和复杂短语。俄语词组根据主导词的词类可分成6种,而汉语短语则分成3种。俄汉两种语言源自不同的语系,俄汉两个民族在思维上有差异,在语言表达上也有区别。对比是语言研究的一种基本方法,一种语言的特点只俄汉语词组结构的对比分析
邓丽雯(苏州大学外国语学院,江苏 苏州 215000)有通过与其他语言的对比才能使其明确,更易于被认知。通过对俄汉词组的对比分析,有助于我们更清楚地认识俄汉语的特点,有利于我们发掘出差异背后隐藏着的语言的共同规律。
参考文献:
[1] 王德孝、段世骥,现代俄语理论教程(下册)[M],上海外语教育出版社,1992年第三版,3-18页。
[2] 吴兴涛,俄汉语对比研究——回顾与展望语言的起源[D]。
[3] 陈洁,俄语词组刍议[J],《上海外国语大学学报》,1994年第5期,69-72页。
[4] 魏荣华,俄语词组的语义—结构模式初探[J],《上海外国语大学学报》 学,1993年第3期,58-66页。
[5] 谭林,俄语词组新探[J],《中国俄语教学》,1985年第2期,18-21页。
[6] 刘明、施兵,汉语词组的性质及其分类[J],《绍兴文理学院学报》,2010年第30卷第4期。
[7] 洪成玉、洪忻,汉语词组及其整体性[J],《首都师范大学学报》(社会科学版),2000年第5期。
【关键词】:俄语词组;汉语短语;对比;异同
一、俄语词组与汉语词组概念对比
1.俄语词组的概念
词组这个术语首先是沃斯托柯夫开始使用的。可是多年来,语法学家对词组没有取得一致的看法。有些语法学家从字面上去解释词组,认为实词的各种语法组合都可称为词组。另一些学者则认为, 词组是以实词的扩展形式表达整体概念的称名单位。这种观点使词組能够独立存在于句子之外, 从而才能对词组进行单独的研究。苏联科学院1980年出版的《俄语语法》给词组的定义是“词组是有实词和另一个(或另一些)实词形式在主从联系的基础上构成的句法组合。”“词组的意义在于表示其各组合要素之间的关系,而那种关系是构成词组的基础。”
2.汉语词组的概念
在汉语中由两个或两个以上的词, 在意义搭配合理的基础上, 按照一定的语法手段组合起来, 作为一个临时性的整体,活跃在句子之中,充当句子成分的语言单位就是词组。汉语是一种非形态语言,词与词的组合只要符合一般的事理要求就是可以成立的。汉语中绝大部分句子除掉语气词、语调, 书面上除掉句后的句号、间号或感叹号,它就是词组。所以,词组可以是由许多词构成的多层次的复杂形式,也可以是仅大于词的单层次的结构形式。
3.俄语词组和汉语词组在概念上的异同
俄语词组和汉语词组是属于不同的语系,它们之间既有差别又有很多相似点。首先无论是俄语词组还是汉语词组都必须由两个或两个以上的词组成。但俄语词组必须是由实词在主从联系的基础上组成。而汉语对词组的界定就没有这么严格。汉语词组的排列组合与其说有其内在的规律性, 倒不如说带有强烈的民族性。凡是符合民族性的、约定俗成的词组, 都是正确的, 也都是符合语法规则的。
二、俄汉语词组基本模式的分类
词组模式直接反映出语言的民族特色及其内部规律, 研究词组模式的分类及各类的作用有助于进一步了解和掌握语言的结构和词汇在语义搭配方面的特征。俄语和汉语分属不同的语系,它们在词组模式的分类及结构方面也是不同的。
1.俄语词组的类型
俄语词组首先可以分为自由词组和固定词组两大类。在自由词组中,各实词保留着独立的词汇意义。固定词组近似一个词,它的一个组成要素失去或减弱词汇的独立性。在有的固定词组中,各组成要素之间从现代俄语的角度看已经失去活的句法联系。自由词组按其组成要素的数量可以分为简单词组和复合词组两类。简单词组由两个实词构成。带有词的分析形式的词也是简单词组。复合词组由两个以上实词组成。 复合词组中的各个组成要素有各种不同的组合方式。有的复合词组是其中的主导词同时要求几个从属格形式。
2.汉语词组的类型
自《马氏文通》问世以来, 汉语语法学界对词组的分类基本上是按外部功能和内部结构这两个标准来进行的。按外部功能分类,也就是根据词组充当句子成分的功能分为名词性词组、动词性词组、形容词性词组。按内部结构分类即按词与词的结构关系来分类。与按外部功能分类不同, 按内部结构分类争议很大, 学界意见很不一致。汉语词组又称短语。短语的一般结构类指结构关系明显的短语,主要包括:动宾短语、主谓短语、正补短语、偏正短语、联合短语、复指短语。
通过以上列举的俄语和汉语词组的类型,我们可以大概看出它们之间的异同。如汉语短语和俄语词组一样也可以分为简单短语和复杂短语。俄语词组根据主导词的词类可分成6种,而汉语短语则分成3种。俄汉两种语言源自不同的语系,俄汉两个民族在思维上有差异,在语言表达上也有区别。对比是语言研究的一种基本方法,一种语言的特点只俄汉语词组结构的对比分析
邓丽雯(苏州大学外国语学院,江苏 苏州 215000)有通过与其他语言的对比才能使其明确,更易于被认知。通过对俄汉词组的对比分析,有助于我们更清楚地认识俄汉语的特点,有利于我们发掘出差异背后隐藏着的语言的共同规律。
参考文献:
[1] 王德孝、段世骥,现代俄语理论教程(下册)[M],上海外语教育出版社,1992年第三版,3-18页。
[2] 吴兴涛,俄汉语对比研究——回顾与展望语言的起源[D]。
[3] 陈洁,俄语词组刍议[J],《上海外国语大学学报》,1994年第5期,69-72页。
[4] 魏荣华,俄语词组的语义—结构模式初探[J],《上海外国语大学学报》 学,1993年第3期,58-66页。
[5] 谭林,俄语词组新探[J],《中国俄语教学》,1985年第2期,18-21页。
[6] 刘明、施兵,汉语词组的性质及其分类[J],《绍兴文理学院学报》,2010年第30卷第4期。
[7] 洪成玉、洪忻,汉语词组及其整体性[J],《首都师范大学学报》(社会科学版),2000年第5期。