论文部分内容阅读
江泽民同志最近指出:“要把中国的事情办好,关键取决于我们党,取决于我们党的思想、作风、组织、纪律状况和战斗力、领导水平。只要我们党始终成为中国先进生产力的发展要求、中国先进文化的前进方向、中国最广大人民的根本利益的忠实代表,我们党就能永远立于不败之地,永远得到全国各族人民的衷心拥护并带领人民不断前进。“三个代表”,“是我们党的立党之本、执政之基、力量之源”。认真学习、深刻领会、全面贯彻“三个代表”重要思想,是当前我们工作的一件大事,也是党校工作的一项长期的战略任务。
Comrade Jiang Zemin pointed out recently: “It depends on our party’s ideology, style, organization, discipline, combat effectiveness and leadership as well as leadership depending on our party.” As long as our party has always been the development requirement of China’s advanced productive forces The progressive direction of China’s advanced culture and the faithful representation of the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people, our party will always be invincible and will always enjoy the sincere support of the people of all ethnic groups across the country and lead the people in continuing to move forward. “The three representatives ”“ It is our Party’s foundation for establishing the Party, the foundation of its governance, and the source of its strength. ”To conscientiously study and profoundly understand and thoroughly implement the important thinking of the ’Three Represents’ is a major event in our work and is also the work of the party school A long-term strategic mission.