论文部分内容阅读
不知缘自何时,喜欢一个人带上空白的心独坐于某个角落。拂去昔日愁云,辟一方亮丽天空,静享那份美丽的寂寞,思绪便会像那风筝,起伏于天地间。寂寞时,把琐事抛开,把心底的尘埃滤尽。听旷野的风扫落叶声;看朦朦胧胧的秋雨;读远方朋友的飞鸿,就有了一种“采菊东篱下,幽然见南山”的快意。寂寞时,倚在窗旁,悄悄地筑起梦幻的家园,放飞心情,一路欢歌笑语,飞到那世外的桃源;杨柳在堤畔绿成一片浓浓的诗情,窗前一弯月,门外一叶舟,流水潺潺,小鸟歌唱,秋虫呢喃,莹莹的月穿云而行,缕缕轻风唤小舟起航……
I do not know when, like to take a blank heart to sit alone in a corner. When you go to the past and build a bright sky and enjoy the beautiful loneliness, your thoughts will be like that kite, undulating between heaven and earth. In loneliness, throw aside trivial matters and filter out dust from the bottom of my heart. Listening to the wind in the wilderness sweeping the leaves; seeing the autumn rain; reading the distant friend’s Feihong, there will be a kind of “take chrysanthemums under the fence, you can see the Nanshan” pleasure. When he was lonely, he leaned against the window and quietly built a dream home, flying his heart, singing and laughing all the way to the Taoyuan of the world. Yang Liu was in a deep poetic mood at the bank, a crescent moon in front of the window. A leaf boat outside the door, water sings, singing birds, whispered in the fall, Yingying’s moon through the clouds, the light wind call sail boat......