【摘 要】
:
英语长句的翻译是英语学习的一个重点也是难点。在各类大学英语考试中经常出现各类英语长句。因此,能否对英语长句进行恰当的翻译直接影响到考试成绩的好坏,同时这也是检验英
【基金项目】
:
宜春市社科研究规划一般项目(项目编号:YCSK2018-032)
论文部分内容阅读
英语长句的翻译是英语学习的一个重点也是难点。在各类大学英语考试中经常出现各类英语长句。因此,能否对英语长句进行恰当的翻译直接影响到考试成绩的好坏,同时这也是检验英语学习者英语水平的一个重要指标。本文从英汉对比的角度首先剖析了英汉两种语言在句子结构上的差异,从三个方面进行了阐述,即英语句子重形合,汉语句子重意合;英语是静态语言,汉语是动态语言;英语喜用被动语态,汉语喜用主动语态。接着以具体的例子详细介绍了英语长句翻译的步骤。最后探讨了英语长句汉译时采用的四种翻译方法,即顺序法、变序法、分译法和综合法。
其他文献
在对煤矿采区地表建(构)筑物进行开采沉陷预测时,应采用一套尽可能符合该采区地质条件的岩移预计参数,不至于过高或过低估计地表沉陷程度及建(构)筑物的损坏等级,从而为开采
结合淤泥河特大桥主墩的施工,介绍高墩大跨桥所采用的液压自爬模的模板设计、提升配置、性能、施工工艺、施工质量控制要点。施工结果表明,该技术具有良好的应用前景和推广价
水生生物是水生态环境的重要部分,直接反映了环境变化对生物的危害程度,有效实现水环境监测目的,文章综述了近年国内外关于水生生物方面的研究及其进展。
采用茉莉鲜花与茶坯隔离窨制、气相色谱、气-质联用分析等方法,研究了茶坯的吸香效果.结果表明:茶坯含水量以22%~25%窨花效果好,高温解吸后仍有花香味.去水浸出物茶坯窨花后,对茉莉花茶的特
目的探讨缺血性脑卒中患者血清hsa-miR-199a-5p表达及临床意义。方法收集2011年1月~2015年5月在成都市双流区中医医院内科住院的缺血性脑卒中患者68例(脑卒中组),健康体检者40例
结直肠癌是最常见的恶性肿瘤之一。据最新的统计显示:在我国,2015年结直肠癌的新发病例数为37.63万人,其中男性21.57万人,女性16.06万人;因结直肠癌死亡病例数为19.10万人,其
自20世纪70年代始,以根治诉讼拖延和诉讼耗费为目标的案件管理成为各国民事司法改革中的重点。经过三十多年试验,案件管理逐渐定型为英美的“管理型司法”和大陆法系“集中化审
军事飞行人员由于职业、飞行环境、工作条件等多种特殊因素的影响,颈椎病已成为其常见病之一,并对飞行工作产生显著影响。为此,在分析军事飞行人员颈椎病现状及致病因素的基
目的:通过对不同转归超低出生体重儿高危因素的分析,探讨提高超低出生体重儿抢救成功率的途径。方法:(1)体温管理:出生后置远红外辐射台复温,随后转入预热暖箱中。(2)液体管理:总液量
黄金尾渣特有的整合运用率,仅仅超出了6%。受到多重限制,只好堆存这样的尾渣。存留下来的尾渣占用了偏多的土地,耗费矿藏能源。与此同时,尾渣夹带着氰化物、其他毒害物质,带