论文部分内容阅读
加西亚·马尔克斯,这位20世纪最杰出的魔幻现实主义大师一直以来都是人们关注的焦点。他到底是怎样的人?怎么能写出《百年孤独》这样的作品?这部作品究竟蕴含着怎样一种历史、文化、家庭和人物的现实?西班牙籍哥伦比亚作家达索·萨尔迪瓦尔最近完成的《加西亚·马尔克斯传》以大量的图片与近40万字的篇幅详尽地描述了马尔克斯生活中的方方面面,特别是写作、出版《百年孤独》的过程。这本传记被马尔克斯评为迄今为止写他的一本最好的传记,已被译成英、法、德、荷、匍等多国文字在全球发行。这里刊出外国文学出版社近期推出的这本传记的中译本《回归本源——加西亚·马尔克斯传》(卞双威、胡真才译)第13章节选。
García Márquez, one of the talented Magical Realists of the 20th century, has always been the focus of attention. How can he write such a work as “One Hundred Years of Solitude”? How does this work contain the reality of history, culture, family and people? Recently, the Spanish-Colombian writer Dassault Sardinar recently The completed “Garcia-Marquez biography” with a large number of pictures and nearly 400000 words of space described in detail all aspects of Marquez’s life, especially writing, publishing “a hundred years of loneliness” process. This biography, rated by Marquez as one of the best biographies he has written so far, has been translated worldwide into many languages such as English, French, German, Dutch, and Creeps. Here is an excerpt from Chapter 13 of the biography of Garcia Marquez (translated by Bian Shuanwei and Hu Zhencai), a Chinese translation of the biography recently released by Foreign Literature Publishing House.