论文部分内容阅读
诗曰:艺无定法贵求新,雅俗之妙各随人。枯干屈曲因成势,荣枝斜出自有神。这盆作品,俱文人雅韵风骨,既飘柔又跌宕,隽永清秀;柔而不弱,曲中现刚,上枯下荣,相得益彰;布局严谨,巧饰妙藏;用盆古朴典雅,造型奇特,出神入画别具一格。神枝飞动,枯干倒拐,亚似花篮提梁,鼓钉圆盆更加显露出曲线之柔美。圆盆之上,枯干回绕之下,二层绿枝丛叶飘逸生动,似流云,似花束,俨似上扶篮把,
Poetry said: art is not fixed method for your new, elegant and refined with the wonderful people. Withered twists and turns because of the trend, Wing branches out of God. This basin works, both literati Ya Yun style, both rejoice and ups and downs, timeless Qingxiu; soft and not weak, the song is just now, on the next Rong, complement each other; layout is rigorous, cleverly decorated wonderful possession; basin simple and elegant, modeling Unique, superb painting unique style. God sticks fly, withered down, like the basket to mention beam, drum nail roundabout more revealing the softness of the curve. Round pots, withered under the winding, the second floor branches thick green branches vivid, like clouds, like bouquets, it seems on the basket,