接受美学理论下儿童文学翻译研究——以《小王子》的汉译本为例

来源 :鄂州大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jane_89
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
各国文化交流伴随国际发展日趋频繁。外国优秀儿童文学的引进是一个重大趋势,所以儿童文学的翻译是十分重要的。但是目前儿童文学的翻译文本质量良莠不齐,相应的研究还相对匮乏。基于这一现状,文章以接受美学为视角,结合《小王子》汉译本,分析在该理论的指导下从词汇、句法和修辞三个方面在儿童文学英译汉的翻译实践中的具体指导意义,希望能给儿童文学翻译带来一些新的启示。
其他文献
在融媒体发展的新时代,随着教育教学改革的不断推进和互联网技术的蓬勃发展,传统纸质教材正朝着数字化、网络化、智能化、服务化的方向发展。研究通过剖析时代发展、师生需求、突出优势对高校教材发展的现实意义,以及发展过程中内容与载体的关系、传统体制与人才建设、师生关系与教学模式等方面面临的困境,提出打造融媒体新业态高校教材要实现软、硬实力的双提升,编辑要加快身份转变和综合能力提升,打造与现有教学模式契合的智
本论文主要浅析口述史翻译中的回译现象,翻译文本为美国农业经济学家斯坦利·沃伦(Stanley W.Warren)的口述史,受访者斯坦利·沃伦,受到“康奈尔在中国项目(Cornell in China Project)”的号召,于1931年来到中国。在口述史中主要谈及沃伦在华的工作、生活经历。在翻译过程中,受访者沃伦当时的工作与涉及很多历史事件和在华美籍学者,尤其是帮助金陵大学成立农学院的几位农业传
随着我国经济与社会的持续向上发展,城市化进程以及相应的工业建设规模得到不断扩大。社会经济大力建设与工业的快速发展,致使当前我国城市急剧增加了大量生活污水与工业废水,水污染的问题不仅影响着城市居民用水,更对人们的身体健康造成威胁。且随着我国对生态环境建设的日益重视,人们的环保意识也日渐增强,对于城市水污染现状以及环境治理的重视程度也在不断加深,因而当前亟需针对城市水环境现状做相应分析,并找到对应的应
<正>在抗日战争中有200余万官兵为国家和民族的存亡而受伤或致残,给他们今后的生活带来极大的困难,如果国家和社会不能给与他们应该得到的关怀和实际的抚恤,就会使他们陷入巨大的困境,从而引起不满甚至反抗,破坏社会安定。这种状况又必然会影响众多伤兵的亲友,并反馈到前方作战的将士,影响军心和士气,进而影响到国家兵员的招募。而在中日两国国力和兵器现代化水平相差非常悬殊的情况下,中国士兵的伤亡率远比日军为高,
期刊
家国情怀是核心素养之一。教师应在初中生学习、认识、研究历史的过程中,培养初中生的唯物史观,让他们形成正确的时空观,以史实为依据,对历史事件进行解释,继而在初中历史课堂中培养学生的家国情怀素养。在核心素养背景下,教师要面临更多的挑战和压力,但同时,这也是教师突破自我、完善当前教学模式的契机。
考虑到图书馆环境对民众阅读体验具有重要影响,因此,强化图书馆暖通空调设计水平成为当前设计人员主要工作内容。依据图书馆设计理念,要求设计者对暖通空调系统、冷热源系统等细节方面做出重点关注。基于此,本文将结合某图书馆实际案例,对其暖通空调设计以及施工相关内容进行研究。