浅谈归化与异化在电影片名翻译中的运用

来源 :中国科技博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:may523
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
电影片名,是电影主题思想的浓缩,犹如电影的品牌商标,有极强的"导视"作用.电影片名翻译时应充分认识语言文化的差异,正确把握译语文化中观众的接受能力,对影片中的文化意象作恰如其分的归化和异化.本文用实例论述了归化和异化的翻译策略在电影片名翻译中的运用及其翻译效果.
其他文献
In the research field of Second Language Acquisition (SLA), how language input should be presented to language learners in the classroom has been an issue gener
国家对高等职业教育包括学制在内的一系列改革,势必对英语教学产生相应的影响。本文针对目前我国高职院校英语教学所存在的主要问题,从教学模式与方法、教学内容、师资队伍等
为揭示Rayleigh—Benard对流模型的特征,运用奇异摄动理论的小参数渐近展开法,研究了在给定的初值条件,初始层消失时,Rayleigh—Benard对流的Boussinesq近似系统解的无穷大Prandt
新课程改革已经进行数年,作为一个多年从事英语教学的教育工作者,在课改中也曾经迷茫过,但敢于探索,勇于实践终于让我在多年的教学过程中对英语课程教学有了一定的收获和经验
培养学生的创新思维是素质教育的一个重要任务。本文阐述了对创设问题情境的认识以及如何激发创新思维、培养学生的创新思维品质和创新能力。 Cultivating students’ innov
单词记忆一直是高中学生学习英语的一大难题。本文旨在探索高中英语教学中在传统的英语记忆方法外利用趣味方法帮助学生记忆单词。 Memorizing words has always been a big
本文作者通过调查问卷的方式,试图探索我国英语学习者常使用的学习策略以及其特点,其目的在于帮助教师找出英语教学中新的突破点,从而能够对学习者进行学习策略训练,进一步提
在数学学习过程中不仅学习了数学知识,更提高了自己的思维能力,抽象能力,推理能力,想象力和创造力等各种综合能力,在设计教学内容时,要把数学与实际生活联系起来,使学生从生
英语教师是教学理论的实践者,是教学方法或教学途径的实施者。不同的教学方法或途径要求教师充当不同的角色。关于语言教学中教师角色的研究已引起了研究者和教师们的兴趣,也
任务型语言教学(Task-based Language Teaching)是一种以具体的任务为学习动力或动机,以促进学生主动发展为宗旨的新型教学模式.它以完成任务的过程和运用策略和方法来体现教