论文部分内容阅读
2014年1月18日,由中国社会科学院语言研究所、北京语言大学、商务印书馆联合主办的“2014中青年语言学者沙龙”在商务印书馆礼堂召开,此次沙龙的议题为“双语双言问题与当代中国”。来自中国社会科学院、北京大学、中国人民大学、北京语言大学、北京师范大学、中央民族大学、澳门理工学院、南开大学、厦门大学、武汉大学、广州大学等单位的50名专家学者参加了此次沙龙。商务印书馆总经理于殿利出席会议并致辞。北京语言大学党委书记李宇明、校长崔希亮,解放军外国语学院副院长程工,上海外国语大学语言研究院院长赵蓉晖先后做了题为《双言双语生活与双言双语人》《关于语言教育的若干思考》《周边语言与国家安
On January 18, 2014, Sharon, a young middle-aged linguist for 2014, jointly sponsored by the Institute of Language, Chinese Academy of Social Sciences, Beijing Language and Culture University and the Commercial Press, was held in the Commercial Press Hall. The theme of this salon was “ Bilingual Two-Word Problem and Contemporary China. ” 50 experts and scholars from Chinese Academy of Social Sciences, Peking University, Renmin University of China, Beijing Language and Culture University, Beijing Normal University, Central University for Nationalities, Macao Polytechnic Institute, Nankai University, Xiamen University, Wuhan University and Guangzhou University participated in this salon. Commercial Press General Manager Yu Dali attended the meeting and delivered a speech. Li Yu-ming, party secretary of Beijing Language and Culture University, Cui Xiliang, principal, Cheng Gong, vice president of the PLA Foreign Languages Institute, and Zhao Ronghui, dean of the Linguistic Research Institute of Shanghai International Studies University made speeches entitled “bilingual bilingualism and bilingual bilingualism” A number of thinking “” surrounding language and national security