论文部分内容阅读
早在隋朝,中国就出现了关于钓鱼岛的最早记载。在1279年的元代,黄岩岛就是中国元代著名天文学家郭守敬奉旨进行的“四海测验”的南海测量点所在。国际社会在20世纪90年代以前从未对黄岩岛是中国的领土这一事实有过任何异议,更谈不上有关于黄岩岛的主权争端。从国际法的角度分析,无论是钓鱼岛还是黄岩岛,都是中国领土不可分割的一部分。在两岛问题上,中国都有法律依据,这是中国解决两岛争端的一个重要砝码。
As early as the Sui Dynasty, China first appeared on the Diaoyu Islands records. In the Yuan Dynasty in 1279, Huangyan Island was the test point of the South China Sea conducted by Guo Shou-jing, a famous astronomer in the Yuan Dynasty in China. The international community has never had any objection to the fact that Huangyan Island was China’s territory by the 1990s, much less the sovereignty dispute over Huangyan Island. From the perspective of international law, both Diaoyu Island and Huangyan Island are an inalienable part of China’s territory. On both islands, China has a legal basis, which is an important weight China resolves the dispute between the two islands.