论文部分内容阅读
一经上映,《魔兽》已经刷遍了80、90、00,甚至70后的朋友圈。除了对游戏本身的集体共鸣之外,人们似乎热衷于去寻找那个我们熟悉又陌生的“古尔丹”——吴彦祖。相较于华人演员在其它好莱坞电影中打酱油的角色,这一次,演员吴彦祖的戏份确实足够多。然而,这是否就代表了中国电影和电影人开始与国际市场接轨了?中国电影“强塞”好莱坞真的是一件好事吗?答案似乎并不光明。追寻“魔兽”的中资背景《魔兽》中,吴彦祖的超强戏份似
Once released, “Warcraft” has been brushing 80, 90,00, or even 70 after the circle of friends. In addition to the collective resonance of the game itself, people seem keen to find that we familiar and unfamiliar “Gul’dan” - Daniel Wu. Compared with the Chinese actors in other Hollywood movies playing the role of soy sauce, this time, actor Daniel Wu’s role is indeed enough. However, does this mean that Chinese film and filmmakers have started to become integrated with the international market? Is it really a good thing that the Chinese film “Qiangsai” is Hollywood? The answer does not seem to be very bright. Pursuit of “World of Warcraft” Chinese background “World of Warcraft”, Daniel Wu’s super-roleplay like