论文部分内容阅读
实行依法行政是党和国家在总结历史经验教训的基础上,经过集思广益、深思熟虑而提出的重要时代课题。作为依法治国总体战略的核心部分,实行依法行政有其历史必然性和迫切的时代性、必要性。一、依法行政是由我们国家的社会主义性质和人民民主专政性质所决定的我国是人民民主专政的社会主义国家,人民是国家的主人和国家一切权力的所有者。政府的权力只能来自人民的授权,它必须依照人民的意志来行使权力、管理国家事务。法律是人民共同意志的集中体现,因此,政府按人民的意志管理国家,就必须依法行政。宪法第2条规定:“中华人民共和国的一切权力属于人民。人民行使国家权力的机关是全国人民代
The implementation of the administration according to law is an important issue of the times put forward by the party and the state on the basis of summing up lessons from historical experiences and lessons learned through thoughtless wisdom. As the core part of the overall strategy of governing the country according to law, the administration of the country according to law has its historic inevitability and urgency and necessity. First, administration by law is determined by the nature of our country’s socialism and the nature of the people’s democratic dictatorship. Our country is a socialist country with people’s democratic dictatorship. People are the masters of the state and the owners of all state powers. The government’s power can only come from the people’s empowerment. It must exercise its power and manage its affairs in accordance with the will of the people. Law is the concentrated embodiment of the common aspiration of the people. Therefore, if the government manages the country according to the will of the people, it must rule by law. Article 2 of the Constitution stipulates: ”All the powers of the People’s Republic of China belong to the people and the organs through which the people exercise state power are people’s representatives