【摘 要】
:
该文研究《邓小平文选》第三卷的英译.通过研读和对照文选中英文版,发现:首先翻译富有口语特色和文化要义的政治话语时,译者应根据上下文意思仔细揣摩、透彻理解原作者的意思
论文部分内容阅读
该文研究《邓小平文选》第三卷的英译.通过研读和对照文选中英文版,发现:首先翻译富有口语特色和文化要义的政治话语时,译者应根据上下文意思仔细揣摩、透彻理解原作者的意思,忠实、准确地传达原文作者的立场、意心、语气;其次在翻译过程中,可以通过图片立体的英文表达、欧化语言、句子结构重新搭建等,形象、利落、有效传达作者原意.没有对原文正确的理解,就谈不上正确的译文表达;有了正确的理解,没有正确的表达,译文也很难被读者理解.在理解和表达上,译者都要下功夫,二者缺一不可.
其他文献
自1970年代以来,在自然因素和人为活动的交互影响下,京津以南河北平原地下水位持续下降并产生了一系列地质环境问题,严重影响了该区域社会经济的可持续发展。本文从降水、地表径流、气温等自然因素及地下水超采、水利工程修建、农作物产量水平提高、耗水型作物面积扩大等人为因素初步分析了京津以南河北平原地下水位下降的主要原因;通过建立投影寻踪回归模型,定量评价了各因素对地下水位下降的影响,确定了各影响因素对地下
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
<正> 锅炉水垢的平均导热系数为1.9kJ/m·h·℃,钢的导热系数为163.3kJ/m·h·℃。可见水垢会使传热性能大为降低,从而增加能源损耗。减少能耗,降低生产成本
随着全球经济一体化的不断推进,我国与西方国家的交流变得愈发密切,而英语作为各国之间的主要交流语言,也已成为各个高校在教学工作中的重要科目。在以往的英语教学中,由于教
2019年11月20日,无锡永基物业股份有限公司(以下简称永基物业)与高地城市服务产业集团(以下简称高地)在无锡举行合作签约仪式。永基物业董事长王云峰、高地总裁田佐平代表合
随着经济建设的发展,机电安装工程范围越来越广泛。由于机电安装难度较大,尤其是对电气施工方面,对工程工艺、质量要求较高,因此,加强机电安装工程电气施工工艺和控制管理,必
近30年来随着经济发展和人们生活方式的变化,糖尿病患病率在我国迅猛增长。按照世界卫生组织目前的诊断标准,2010年我国18岁及以上成人糖尿病患病率为9.7%,据此估计有糖尿病患者