论文部分内容阅读
酝酿于计划经济时代,成型于社会主义市场经济初期的“举国体制”是一种以最大限度打造奥运金牌而量身定做的“高度行政垄断性质的体育体制”。这种体制下,非奥运项目竞技太极拳背负着项目发展模式研发、技术特点革新求存的高投入高成本双重压力;而长期的“营养不良”状态,又使得具有创新意义并曾经有着雄厚群众基础的竞技太极拳只能永久处在进退维谷的恶性循环之中。人文方面,频频技术革新造成运动员伤病无法关怀,更无从谈太极拳的养生价值,近年来后备人才又出现极度萎缩的趋势;经济成本方面,边缘化的竞技太极拳不能像其他奥运项目辉煌荣耀,也不能根据市场规律破产,这给本就虚弱的太极拳发展造成了极大的资源浪费。民族情感方面:武术项目只有进入奥运会,竞技太极拳才能摆脱这种尴尬的两难境地,竞技太极拳作为众多奥运憧憬下的弱势项目之一是国家和民族不愿意也无法接受的。
Brewing in the era of planned economy and shaping the initial stage of the socialist market economy, the “nationwide system” is a kind of “sports system of highly administrative monopoly nature” tailored to maximize the Olympic gold medal. Under such a system, non-Olympic athletics taijiquan are burdened with dual pressures of high investment and high costs of project development model development and technological innovation, while long-term “malnutrition” conditions make them innovative and have ever existed A solid mass-based athletic Tai Chi can only stay permanently in a vicious cycle of advancing and retreating. In the aspect of humanities, frequent technical innovations have caused athletes’ injuries and illnesses to fail to care for them. Moreover, they have no way to talk about the health preservation value of Taijiquan. In recent years, there has been a tremendous shrinkage of reserve personnel. In terms of economic costs, marginalized competitive Taijiquan can not be glorified like other Olympic Games , But also can not bankrupt according to the law of the market, which has caused great waste of resources for the development of this weak Taijiquan. National emotion: Only when the martial arts project enters the Olympic Games can the competitive Taijiquan get rid of this awkward dilemma. As one of the most vulnerable projects under the vision of the Olympic Games, competitive Taijiquan is unwilling and unacceptable to the nation and the nation.