论文部分内容阅读
外语教学中最棘手的问题普遍认为是词汇问题,英汉语词汇在音、形、义三要素上存在较大差异。和音、形比较而言,最难掌握部分是词汇的意义,尤其是和汉语词汇不能全部翻译对等的部分。这些通常和目的语的背景文化有着很深的联系,往往反映着目的语的民族色彩、历史进程、地理环境。因此,在词汇习得过程中应该注意词汇的文化性。