重新定义翻译——评彼得·布朗钦斯基新著《无处不在的翻译》

来源 :外国语文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yumimiteresa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在全球化的语境下,传统的翻译观已经不能满足时代发展的需求,当今的翻译研究迫切需要对翻译的本质进行重新界定。法国著名哲学家、当代最重要的阐释学家保罗·科利(Paul Ricoeur)(2006:14)曾说过:“翻译实践仍然是一项高风险的工作,总是在寻找自己的理论。”2015年国际翻译日的主题“变化中的翻译面貌”引起了翻译界对翻译的定义的重新思考。
其他文献
作为近年兴起的新传播媒介,自媒体打破了包括网络媒体在内的机构媒体的垄断,深刻影响并改变传播媒介生态,真正将人人都是“麦克风”变为现实。自媒体一经产生便得到用户的广
绝大多数鱼类为两性精卵结合生殖,但有少数几种鱼类为雌核发育或杂种发育,偶然有雄核发育的现象。雌核发育鱼类为单一雌性或含有少量雄性的群体。这种方式因为仅需要精子激
传统的语义理论忽视词的义项之间的关联性和层次性,因此无法完整解释词的多义现象。认知语言学认为,词义属于语义范畴,一个词的各种意义构成一个范畴,各义项成员地位不同,具
本文拟从法理的角度,针对我国现阶段立法中存在的泛化问题,探讨影响选择法律调整方式背后的变量,反思我国实践中立法泛化的现象以及大而全的立法偏好,指出其中的深层原因。
目的本研究旨在调查监狱警察职业倦怠的状况并探讨职业倦怠与应对方式的相互关系。方法采用简易应对方式问卷(simplified coping style questionnaire,SCSQ)和职业倦怠通用量
国有商业银行作为一种特殊的公共企业,在社会公共事务中承担着履行社会责任的重要职责。随着社会经济的发展,以银行为代表的金融服务业发生了翻天覆地的变化,国有商业银行所
在数学学习过程中,许多问题都需要运用变形技巧进行求解。本文将对数学变形技巧的运用进行分析,首先结合笔者的学习经历,分析掌握变形技巧对于数学学习的重要性。在此基础上,
介绍了500 kV变电站配备的高频开关电源系统的原理,针对开关电源系统进行了建模分析。通过SaberDesigner仿真软件验证,进一步证明了站用开关电源系统能够保障稳定和连续性。
对东方日立DHVECTOL-DI系列变频器使用中遇到的一些问题进行分析,提出合理的防范措施和技术措施,从技术层面上减少误操作、误伤害和故障误判断,为安全生产提供有力保障。
结合电网实际情况,对“确定冲击送电的条件与范围”等五个方面进行了阐述,提出了新安装设备冲击送电时应遵循的“同名端选小,异名端选站,送端空母线”等四项原则。通过对设备冲击