论文部分内容阅读
“四人帮”篡党窃国的活动,使老一辈革命家们深感忧虑。他们通过各种渠道、互通信息、酝酿解决“四人帮”问题的办法。1976年10月6日,华国锋、叶剑英代表中央政治局,执行党和人民的意志,把祸国殃民的江青、张春桥、王洪文、姚文元全部逮捕。中共历史上作乱最久、危害最大的一个反革命集团覆灭了!中国人民在清明节播下的仇恨种子,终于在金秋十月得到了收获!结束了十年内乱,人们多么真诚地希望:中国的社会主义航船穿过礁丛险滩后,能够乘风破浪,一往直前。然而,这真诚的希望又经历了新的磨难。1977年1月,在纪念周总理逝世一周年的时候,北京街头出现了醒目的标语:“为天安门事件平反!”“恢复邓小平的工作!”
The “Gang of Four,” which usurped the Party to steal from the country and steal the country, deeply worried the older generation of revolutionaries. Through various channels, they exchange information and formulate solutions to the “gang of four” problem. On October 6, 1976, Hua Guofeng and Ye Jianying represented Jiang Zemin, Zhang Chunqiao, Wang Hongwen and Yao Wenyuan, all of whom were responsible for the CCP and the executive party and people, for their arrest. The CCP, the longest-running and most dangerous counterrevolutionary group in the history of the Chinese Communist Party, vanquished! The hatred seeds that the Chinese people sowed during the Ching Ming Festival have finally come to a harvest in the autumn of October! After a decade of civil strife, people sincerely hoped that: After the socialist sailing ship passes through the reef-covered rapids, it can ride the wind and waves and go straight ahead. However, this sincere hope has experienced another new hardship. In January 1977, marking the first anniversary of the death of Premier Zhou, a striking slogan appeared on the streets of Beijing: “Rehabilitating the Tiananmen Square Incident!” “Resuming Deng Xiaoping’s Work!”