段子来了!

来源 :芳草(经典阅读) | 被引量 : 0次 | 上传用户:erhtyyuk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
考验老板对新来的雇员说,“我们非常喜欢清洁。你进来之前把脚在垫子上擦过了吗?”新雇员说,“是的,先生。”老板说,“我们也喜欢真诚。这里没有垫子。”绝配一位富婆为她拥有一件珍贵的古玩而深感骄傲,以至于她竟要把卧室漆成与古董花瓶同样的颜色。几名油漆匠试图调出这个底色,但是谁也没能令那位怪癖的妇女满意。最后来了位油漆匠。他非常自信能调出那种颜色。那妇女对他的成果非常满意,油漆匠于是一举成名。多年以后,他退休了,生意也交给了儿子。“爸,”儿子 The test boss said to the new employee, “We really like cleaning. Did you rub your feet on the mat before you came in?” “The new employee said,” Yes, sir. “The boss said,” We Also loving sincerity. There are no cushions here. “” Perfect Match A rich woman prides itself on having a precious antique that she should paint the bedroom in the same color as antique vases. Several painters attempted to recall the background, but no one was satisfied with the eccentric woman. Finally came a painter. He is very confident to call that color. The woman was very satisfied with his results, so the painter became famous. Years later, he retired and his business was handed over to his son. “Dad, ” son
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
年轻的时候,我读过叶公超讲鲁迅的文章,到今天我都觉得没有什么比叶公超的这句话更能准确地描述鲁迅。叶公超说:“鲁迅是什么样的一个人?He can not even get along with himself.”这句英文的意思是:他跟他自己都搞不好,跟自己都处不来。我当时觉得叶公超讲鲁迅的这句英文太棒了!  然而年岁稍微大了一点,就发现其实叶公超用这句话形容鲁迅也不完全对。我的意思是,这话很有道理,
被戴云山围困的孩子,要想一脚迈出一座大山,找到属于自己的风格和诗路,并非是一件易事。起初,我可以不谙世事,沐着清风,颂着明月,过着梦幻一般的童年。渐渐地,是现实的逼仄和
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“能上课,不会评课”是目前中小学教师中普遍存在的现象。笔者从教二十多年,经常与同行研讨“怎样的课是一节好课”、“如何评课”等问题,深感“上好一堂课难,评一堂课 ”Ca
株洲中车时代电气股份有限公司(简称“中车时代电气”)系经国务院国有资产监督管理委员会批准,由中车株洲电力机车研究所有限公司(简称“株洲所”)、中车株洲电力机车有限公
一崇山村的大片山地终于签给开发商,小街即将被拆迁。签约之前洽谈经年,村民们早已饱受种种流言的打击,或多或少思虑过应对办法,可这时候他们仍然感到这个不幸来得太突然了。
今年冬天,我一直盼着下一场雪,盼着写一篇关于雪的文章,每天起床后的第一件事是,拉开窗帘,看小区里惨淡的灯光下,那白花花的灯光,映在泛白的小路上,可否是昨夜已落满的雪地?
近日,日本对食品卫生法进行了修订,在禁止传入的动物疫病名单中新增加了57种动物传染病。其中包括国际兽医局即 OIE 组织关于牛、羊、猪、禽、马的 B 类病,而且还包括牛中山
随着中国经济的飞速发展和北京奥运会的即将来临,英语作为“教育面向世界”的重要学科在新形势下它的作用显得更加突出。牛津英语教材的教学就是要求教师给学生提供 With th