论文部分内容阅读
本文应用自行研制的英汉双语平行语料库考察英汉、汉英语句对应现象。研究发现,在各种语料中,1:1的对应语句都占多数;从文学汉译英、非文学汉译英、文学英译汉到非文学英译汉,在这四种语料中1:1语句对应呈递增曲线。从语句对应扩展到语篇考察,发现无论英译汉或汉译英,都呈现目标语文本扩增特点,不同类型的文本在扩增程度上有差别。